男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Pandas back in spotlight in DC

By ZHAO HUANXIN in Washington | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-01-25 05:47
Share
Share - WeChat
Chinese Ambassador to the US Xie Feng (second from right) greets a giant panda mascot as the Crush Funk Brass Band performs during the opening ceremony to celebrate the public debut of giant pandas Bao Li and Qing Bao at Smithsonian's National Zoo and Conservation Biology Institute on Friday morning. Xie was joined by Brandie Smith (right), director of the zoo; Smithsonian Secretary Lonnie G. Bunch III, and Washington Mayor Muriel Bowser. ZHAO HUANXIN / CHINA DAILY

They are "as iconic as the Washington Monument", the coolest things that tell the story of the preservation success and bonds between countries, and the only animals in the US capital evoking so much love that the National Zoo is now declared the "District of Panda".

Giant pandas , after a hiatus of 14 months, captivated a passionate crowd of patrons as well as officials at the Smithsonian's National Zoo and Conservation Biology Institute early Friday morning, as they made their public debut after arriving in mid-October.

"Bao Li and Qing Bao have won our hearts, and we're excited to welcome panda fans back to the zoo … and celebrate the newest chapter of our giant panda breeding and conservation program," Brandie Smith, director of the zoo, said at a ceremonial opening of the Asia Trail exhibit.

The panda pair, each 3 years old, officially started their 10-year stay last fall after the zoo's last panda couple returned to China in early November 2023.

Smith declared the zoo the "District of Panda," emphasizing giant pandas' integral role in Washington's culture.

The zoo will host a namesake party through Feb 9 with special events, including a Lunar New Year event, Kung Fu Panda film screenings, and cultural activities with the Chinese embassy.

Smith noted that people love giant pandas because they are cute, rare and a success story.

"Giant pandas truly represent how great conservation outcomes can be achieved through great partnerships and public support," she said, noting that the global giant panda population has nearly tripled since the China-US giant panda conservation program began decades ago, from less than 1,000 to nearly 3,000.

Chinese Ambassador to the US Xie Feng jokingly said Washington DC is no longer "unbearable" with the arrival of the long-awaited bears.

The "national treasures of China" are also a shining example of the country's ecological conservation, as China has set up 67 panda reserves, with a new national park spanning three provinces, Xie said.

"American friends told me that they are simply biologically programmed to like giant pandas. Our shared love for pandas has deepened my conviction that China and the United States have much more in common than what divides us," the envoy said.

"Whenever I think of what we have achieved on panda cooperation, I will feel more confident that as long as we work together, we can make big, great things happen to the benefits of both our countries and the world," he added.

Xie was joined by Smithsonian Secretary Lonnie G. Bunch III and Washington Mayor Muriel Bowser, who called giant pandas a symbol of global collaboration.

Bunch, who never wanted to be known as "the secretary that lost the pandas", called the pandas the coolest thing he knows, making today a "wonderful day" for the Smithsonian, the city and the nation.

"The Smithsonian's giant pandas have been a presence in Washington for more than 50 years. In some ways, they are as iconic as the Washington Monument or the Lincoln Memorial," Bunch said.

People love the pandas because the pandas "make us smile and they bring us together", he said.

He said it is important that the Smithsonian has worked with China to help ensure panda preservation, and that the joint work to understand the habitat, the biology and the behavior of these "amazing" animals had led to breakthroughs in helping to preserve the species.

Mayor Bowser said it was a "jubilant day" when the new panda pair hit the streets of Washington.

"Like many Washingtonians, I've always known a city of pandas, and we want to keep it that way," she said, adding that the panda pair will be "rooting for the home team" when it comes to boosting tourism in the US capital.

Helen Gonzalez, who has been a fan of several generations of giant pandas at the zoo, said she had traveled to China twice to see pandas.
"It really is a way to connect people with a whole new culture and new history," she said.

"I think people come here and they make this connection with an animal, with a culture they otherwise wouldn't see."

On Friday morning, the zoo relaunched the Giant Panda Cam, which is composed of 40 cameras operated from a central system by a corps of specially trained volunteers.

The webcams operate from 7 am to 7 pm ET, and after 7 pm, the day's recording is replayed to ensure virtual visitors around the world can view the animals at their most active.

huanxinzhao@chinadailyusa.com

1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 江阴市| 曲阳县| 抚松县| 崇州市| 新丰县| 剑河县| 华阴市| 六枝特区| 太仆寺旗| 金秀| 莒南县| 武清区| 新兴县| 阜阳市| 新田县| 吐鲁番市| 霞浦县| 社旗县| 南江县| 叙永县| 白城市| 晋州市| 图们市| 怀远县| 开封县| 阳谷县| 新余市| 浪卡子县| 邻水| 新乐市| 汉阴县| 会昌县| 太和县| 正宁县| 巫溪县| 健康| 东乌| 航空| 于田县| 高密市| 资中县| 巴塘县| 来凤县| 扎囊县| 精河县| 大英县| 三门峡市| 新建县| 平谷区| 雅江县| 东阳市| 手游| 铁力市| 马山县| 孙吴县| 疏勒县| 克山县| 巢湖市| 萍乡市| 会同县| 潞西市| 贺兰县| 子长县| 珠海市| 安义县| 明水县| 花莲市| 马山县| 沂水县| 潞西市| 水富县| 五河县| 区。| 大庆市| 彭山县| 翁牛特旗| 清流县| 离岛区| 奉新县| 卢氏县| 荣成市| 张家港市|