男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

No-menu restaurant serves decades-long legacy of success

By Wang Mingjie in London | China Daily | Updated: 2025-03-08 11:57
Share
Share - WeChat
Michael Peng has owned and run Hunan restaurant since 1999.
[Photo provided to China Daily]

"One of the changes I made was sourcing the best British ingredients," he explains. "Our meat comes from the Lake District and we work directly with fishermen to get the freshest seafood."

Peng emphasizes that the simplicity of Hunan's dishes demands the finest quality ingredients.

"Sometimes, there are only three or four ingredients on a plate. You can't hide with that kind of cooking — it's similar to Italian cuisine in its respect for simplicity and quality."

Wine also became a focus under Peng's stewardship.

"When I took over, the wines in many Chinese restaurants weren't great. So, we invested in building strong relationships with wine importers and wine-makers," he says.

Hunan now offers a curated selection of wines, including low-alcohol varieties that pair well with Chinese cuisine.

"German wines, for example, are some of the best matches for Chinese food," he adds.

Despite its success, running Hunan hasn't been without challenges. The unique no-menu concept required building trust with customers.

"There's a big element of trust when you let someone choose your meal. It's quite an intimate experience to feed someone," Peng reflects.

Operating in London's competitive restaurant scene also demands adaptability.

"We're in a city that's so diverse and multicultural. People's tastes are broadening, and there's more demand for authentic, high-quality experiences," he says.

As more Chinese restaurants from the Chinese mainland establish themselves in London, Peng views the evolution positively.

"London is a melting pot. Chinese cuisine is so vast and relatively unexplored, so it's great to see more diversity. But I think authenticity is crucial. You have to pass on that knowledge, something I feel is getting lost today."

One of the barriers to preserving this authenticity, Peng explains, is the lack of formal training opportunities for Chinese cooking in the UK.

"If you want to learn French cuisine, there are institutions and schools. But where do you go to learn authentic Chinese cooking here? That's something we need to address to keep our culinary traditions alive."

Hunan's intimate ambience, attentive service, and emphasis on quality have garnered loyal customers over the years. While some have speculated whether the restaurant will aim for a Michelin star, Peng remains pragmatic.

"It's not something I've pursued," he says. "We're just a small neighborhood restaurant. But if my staff want to aim for it, I'd support them."

For Peng, the essence of Hunan's success lies in creating a happy, cohesive team.

"If your staff are happy, your customers will be happy too," he says. "I focus on building a team that works well together. I think that's really important."

 

 

 

 

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 循化| 磴口县| 彝良县| 林芝县| 秦安县| 南丹县| 金阳县| 滨州市| 正蓝旗| 荣成市| 霍山县| 浦县| 福贡县| 丰县| 文安县| 玛曲县| 定安县| 离岛区| 交城县| 永丰县| 盐亭县| 万载县| 西昌市| 哈密市| 常山县| 襄樊市| 红桥区| 达孜县| 石门县| 巧家县| 阿合奇县| 荥经县| 会昌县| 信宜市| 溆浦县| 凤翔县| 平乐县| 嘉善县| 铁岭县| 黄平县| 鸡西市| 上饶县| 谢通门县| 唐河县| 湄潭县| 英德市| 广西| 班玛县| 新密市| 威海市| 金山区| 广平县| 宜川县| 海安县| 车致| 昆明市| 西乡县| 湖口县| 马尔康县| 内丘县| 永川市| 襄汾县| 荃湾区| 沧源| 永德县| 宾阳县| 利川市| 锡林郭勒盟| 东乡县| 台南市| 汉寿县| 嫩江县| 新乡市| 科技| 西充县| 湟中县| 若羌县| 德昌县| 和龙市| 宾阳县| 长沙市| 福建省|