男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Kung fu master from Cameroon wants Chinese culture to 'light up' lives

XINHUA | Updated: 2025-03-31 07:28
Share
Share - WeChat
Fabrice Mba gives a lecture on traditional Chinese medicine to his students at the Confucius Institute at the University of Yaounde II in Soa, Cameroon, in February.[Photo provided to China Daily]

Mba's life changed with the arrival of a group of Chinese engineers in the 1980s. They built the Yaounde Conference Center, a China-aid project that remains one of the landmarks in Cameroon to this day.

He and his sister lived not far from the center. One of the Chinese engineers at the construction site was skilled in martial arts and trained regularly, to the amazement of Mba and his friends.

"I often went with my friends, and we stood and watched (him training) from afar," he says.

One day, the man called to them and asked them to take a posture, with knees slightly bent as if holding a tree in their arms. "We stood facing the wall. It hurt," says Mba.

After that, he came every morning to learn kung fu. He trained hard, learning the fundamental elements.

Mba returned briefly to Sangmelima to help his brother, but life was difficult there, and he returned to the capital, where he did odd jobs to survive.

His life took another turn in 2011, when he encountered a codirector of the Confucius Institute at the University of Yaounde II, during one of his training sessions.

Mba enrolled in the institute. "That marked a turning point in my kung fu journey."

Thanks to a scholarship, he got the opportunity to train in martial arts and traditional Chinese medicine at the Shaolin Temple in Henan province. Between 2015 and 2019, he visited the temple three times.

Today, Mba is a household name in Cameroon when it comes to kung fu and traditional Chinese medicine.

"I am president of the Cameroon Kung-Fu Federation. I am a specialist in Chinese traditional medicine. I have been the president of the Association for the Promotion of Chinese Martial Arts since 2010, and I am also a Shaolin cultural ambassador of the time," says the 46-year-old disciple.

He runs a program that offers free short-term training in physiotherapy and other subjects to disadvantaged young people to help them find work. He also teaches kung fu in several schools.

"Be your own boss" is the slogan of his Lotus and Water Lily program.

"I train them to be morally upright and useful to society," Mba says. "I went through difficulties as a child, and I do not want them to face the same hardships."

Martin Mangwandjo was one of Mba's students. About seven years ago, Mangwandjo started learning kung fu, which changed his life. Now 29, he also teaches martial arts and runs a kung fu club of his own.

"Kung fu has enabled me to fit into the social milieu more easily," says Mangwandjo, who has a congenital disability in his left leg and walks on crutches. "It has given me a winning mentality, because I've understood that a man's strength lies not in his physique, but in his mind."

Now, he wants to emulate his mentor and help promote Chinese culture. "I'd like to encourage other people, who have full mobility but still hesitate to take the plunge, telling themselves that these things are not feasible or not attainable, to really encourage them to embrace Chinese culture as I have," he says.

Mba's knowledge and love of Chinese culture is also visible in the literary world. He has published several books of poetry and prose focused on kung fu, Chinese culture and nonviolence.

"Martial arts is about moral values, peace, respect and life," he says. "Cameroonians and Africans who read the books always come back to me, and say they now have a better understanding of Chinese people and their culture."

Mba says that as more people take up kung fu in Cameroon, he hopes to continue to offer valuable training.

"Promoting Chinese culture in Cameroon does not mean turning Cameroonians into Chinese," he says. "It's like putting Cameroonians in front of a mirror, enabling them to understand that through hard work, they can reshape their mentality, shed poverty, and achieve the results they want, just like the Chinese."

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 固阳县| 迁安市| 靖宇县| 陵川县| 宿松县| 灌阳县| 垣曲县| 吉首市| 北宁市| 浮梁县| 上思县| 阿瓦提县| 延津县| 湘潭县| 防城港市| 中江县| 资源县| 内江市| 广昌县| 苏尼特右旗| 阿鲁科尔沁旗| 龙江县| 宣威市| 枝江市| 攀枝花市| 芦山县| 辽源市| 肇州县| 天台县| 桐城市| 翼城县| 文山县| 遵义县| 唐河县| 贵南县| 新兴县| 凤阳县| 富顺县| 和平区| 清远市| 海阳市| 昂仁县| 沈丘县| 绥德县| 科技| 法库县| 新河县| 南江县| 乐都县| 道孚县| 潢川县| 青冈县| 东兰县| 宝坻区| 东阿县| 苗栗县| 常州市| 汝州市| 沾益县| 汉中市| 海盐县| 桃江县| 台江县| 昆明市| 柞水县| 神农架林区| 广东省| 通山县| 高安市| 永和县| 焉耆| 襄垣县| 锦屏县| 连云港市| 巴里| 隆林| 怀集县| 长汀县| 郸城县| 德化县| 鲁山县| 德州市|