男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Kung fu master from Cameroon wants Chinese culture to 'light up' lives

XINHUA | Updated: 2025-03-31 07:28
Share
Share - WeChat
Fabrice Mba gives a lecture on traditional Chinese medicine to his students at the Confucius Institute at the University of Yaounde II in Soa, Cameroon, in February.[Photo provided to China Daily]

Mba's life changed with the arrival of a group of Chinese engineers in the 1980s. They built the Yaounde Conference Center, a China-aid project that remains one of the landmarks in Cameroon to this day.

He and his sister lived not far from the center. One of the Chinese engineers at the construction site was skilled in martial arts and trained regularly, to the amazement of Mba and his friends.

"I often went with my friends, and we stood and watched (him training) from afar," he says.

One day, the man called to them and asked them to take a posture, with knees slightly bent as if holding a tree in their arms. "We stood facing the wall. It hurt," says Mba.

After that, he came every morning to learn kung fu. He trained hard, learning the fundamental elements.

Mba returned briefly to Sangmelima to help his brother, but life was difficult there, and he returned to the capital, where he did odd jobs to survive.

His life took another turn in 2011, when he encountered a codirector of the Confucius Institute at the University of Yaounde II, during one of his training sessions.

Mba enrolled in the institute. "That marked a turning point in my kung fu journey."

Thanks to a scholarship, he got the opportunity to train in martial arts and traditional Chinese medicine at the Shaolin Temple in Henan province. Between 2015 and 2019, he visited the temple three times.

Today, Mba is a household name in Cameroon when it comes to kung fu and traditional Chinese medicine.

"I am president of the Cameroon Kung-Fu Federation. I am a specialist in Chinese traditional medicine. I have been the president of the Association for the Promotion of Chinese Martial Arts since 2010, and I am also a Shaolin cultural ambassador of the time," says the 46-year-old disciple.

He runs a program that offers free short-term training in physiotherapy and other subjects to disadvantaged young people to help them find work. He also teaches kung fu in several schools.

"Be your own boss" is the slogan of his Lotus and Water Lily program.

"I train them to be morally upright and useful to society," Mba says. "I went through difficulties as a child, and I do not want them to face the same hardships."

Martin Mangwandjo was one of Mba's students. About seven years ago, Mangwandjo started learning kung fu, which changed his life. Now 29, he also teaches martial arts and runs a kung fu club of his own.

"Kung fu has enabled me to fit into the social milieu more easily," says Mangwandjo, who has a congenital disability in his left leg and walks on crutches. "It has given me a winning mentality, because I've understood that a man's strength lies not in his physique, but in his mind."

Now, he wants to emulate his mentor and help promote Chinese culture. "I'd like to encourage other people, who have full mobility but still hesitate to take the plunge, telling themselves that these things are not feasible or not attainable, to really encourage them to embrace Chinese culture as I have," he says.

Mba's knowledge and love of Chinese culture is also visible in the literary world. He has published several books of poetry and prose focused on kung fu, Chinese culture and nonviolence.

"Martial arts is about moral values, peace, respect and life," he says. "Cameroonians and Africans who read the books always come back to me, and say they now have a better understanding of Chinese people and their culture."

Mba says that as more people take up kung fu in Cameroon, he hopes to continue to offer valuable training.

"Promoting Chinese culture in Cameroon does not mean turning Cameroonians into Chinese," he says. "It's like putting Cameroonians in front of a mirror, enabling them to understand that through hard work, they can reshape their mentality, shed poverty, and achieve the results they want, just like the Chinese."

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 祥云县| 齐河县| 宜昌市| 手机| 桂阳县| 崇州市| 新民市| 鄂托克旗| 新河县| 峨眉山市| 浮山县| 宝鸡市| 阿图什市| 咸丰县| 电白县| 宜昌市| 丰顺县| 涟源市| 阳东县| 普兰店市| 兴海县| 元江| 仁布县| 六盘水市| 临安市| 周至县| 烟台市| 广元市| 水富县| 西青区| 岢岚县| 朔州市| 嵊州市| 呼伦贝尔市| 丹巴县| 防城港市| 新闻| 青川县| 临海市| 贵德县| 乌拉特中旗| 邵阳县| 女性| 灌云县| 新乡市| 昌图县| 林口县| 耒阳市| 重庆市| 潼关县| 新和县| 纳雍县| 扶沟县| 湘潭县| 芒康县| 文登市| 开阳县| 和龙市| 宁强县| 旌德县| 光山县| 丁青县| 广元市| 昌平区| 仁布县| 湘潭市| 黑水县| 邯郸县| 汨罗市| 虎林市| 东乡| 英吉沙县| 梁平县| 莲花县| 南充市| 新干县| 霞浦县| 荃湾区| 贵德县| 宜君县| 阿拉尔市| 甘洛县|