男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Z Weekly

Build bridges between China and India

By GUI QIAN | CHINA DAILY | Updated: 2025-04-09 07:40
Share
Share - WeChat
Deng Fuxin poses in front of the Taj Mahal wearing a traditional Indian sari on Nov 16, 2024.[Photo provided to China Daily]

Deng Fuxin, from Mianyang, Sichuan province, studied Hindi for three years at the Communication University of China. Yet, when she first arrived in India last October, she was still amazed by the unexpected warmth and connection she experienced there.

Upon her arrival, the 20-year-old and her companions were cautious, sticking together when going out due to their unfamiliarity with the area. However, the kindness of the locals quickly eased their worries.

"An elderly tuk-tuk driver couldn't find the hotel we were looking for, so he drove us around asking for directions. In the end, he only charged us a small fare," she recalled.

The convenience of life in India also far exceeded her expectations. "The competition among delivery and takeaway apps is so fierce here that food can arrive just 8 or 9 minutes after ordering," Deng said.

To her, Chinese and Indian cultures share a delightful resonance. She noticed that India's "chai culture" is quite like Sichuan's teahouse culture.

"Elderly men sell chai (a tea-like beverage with a mix of spices) on the streets for 10 rupees ($0.12) a cup, roughly 0.8 yuan. It's almost like a national addiction — everyone here drinks several cups a day," Deng explained. "The difference is that Indians drink chai anytime, anywhere, while people in Sichuan prefer to gather in teahouses."

The culinary similarities surprised her even more. Indian momos are almost identical to Chinese dumplings, and a popular meat curry in India tastes very similar to China's braised dishes.

"Many of my Indian friends are very interested in Chinese cuisine and love foods like Chinese buns and fried noodles. I also noticed that Indian dishes appeal to many Chinese people as well," she said.

Both countries also share a deep appreciation for tradition. Deng observed that Indian girls typically wear saris on special occasions, and many from the older generation wear them regularly. There is also a growing curiosity about hanfu (traditional Chinese attire).

"Some Indian girls at our school even transformed their saris into mamianqun (horse-face skirts) to perform at the school's Chinese New Year gala," Deng recalled.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 密山市| 甘南县| 白玉县| 三门峡市| 海盐县| 红安县| 洞口县| 通河县| 加查县| 连江县| 香港 | 大名县| 辽中县| 礼泉县| 交城县| 桐庐县| 雷波县| 澄江县| 白朗县| 炎陵县| 凌源市| 宁津县| 剑河县| 阜宁县| 旺苍县| 华池县| 莱州市| 天等县| 托里县| 独山县| 永春县| 增城市| 吉林市| 从江县| 沐川县| 张家口市| 泗阳县| 华容县| 兴业县| 轮台县| 英山县| 辉县市| 长武县| 武乡县| 福州市| 昌邑市| 柳河县| 广西| 丹东市| 大宁县| 达日县| 类乌齐县| 六枝特区| 商洛市| 胶州市| 涞水县| 托克托县| 通道| 榆中县| 西贡区| 开原市| 吉首市| 威海市| 陆河县| 繁昌县| 淮北市| 卢氏县| 富顺县| 安康市| 枝江市| 穆棱市| 四子王旗| 武鸣县| 大洼县| 仁怀市| 台山市| 衡水市| 蒙阴县| 花莲县| 三明市| 亳州市| 佛冈县|