男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Z Weekly

Dialects with a twist

With punchlines, parody, and plenty of personality, young Chinese are making local dialects cool again — and sparking a nationwide language revival, Gui Qian reports.

By Gui Qian | China Daily Global | Updated: 2025-04-16 07:33
Share
Share - WeChat
From left to right: The fruits of Xinjiang, the gardens of Suzhou, and the lion dances of Guangdong are iconic symbols of these regions.[Photo provided to China Daily]

"Has the grain been filled?" is a playful way of asking, "Have you eaten?" Similarly, "Your hands are like excavators, with the strength of bears, wolves, and leopards "means "You have a strong grip."

These expressions, marked by grammatical quirks and vivid metaphors, are known as Nangyanwen or "Nan Chinese".

Nan, a type of baked flatbread, is a staple food for the Uygur, Kazakh, and some other ethnic groups in Northwest China's Xinjiang Uygur autonomous region. Recently, Nangyanwen has gone viral across major Chinese social media platforms, with many people eager to imitate and learn these distinctive expressions.

One of the key figures promoting this trend is Mardanjan Ruzi, a vlogger from Xinjiang.

Since February, he has released seven videos featuring the dialect, each garnering tens of millions of views.

He explains that Nangyanwen is a "hybrid" of Mandarin and Uygur ways of thinking — when Mandarin fails to precisely convey a thought, speakers borrow key elements from Uygur sentence structures, creating uniquely inverted phrases and imaginative metaphors.

"Nangyanwen is lively because it's deeply rooted in the daily lives of Xinjiang people," Ruzi said, recalling his early videos from 2022, when he referred to this style as "Xinjiang talk", before the term Nangyanwen was coined.

At the time, however, many people saw accented, locally flavored languages as "rustic" and felt embarrassed to speak them.

"Thanks to this online trend, 'Xinjiang talk' is now seen as humorous and fun, and Xinjiang people as warm and friendly. It encourages everyone to connect with us and learn our way of speaking," he said.

Ruzi believes that Nangyanwen has gained popularity across China because it's easy to pick up.

Unlike some dialects that require systematic study, Nangyanwen's appeal lies in having "a foundation in Mandarin with a regional twist". It mainly involves adjusting word order and adding distinctive vocabulary, making this form of "micro-innovation" more accessible to a wider audience.

In Ruzi's view, Nangyanwen acts as a bridge between pure Xinjiang dialect and Mandarin. By connecting the two, it allows Xinjiang's language and culture to be better preserved and shared.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 宁海县| 林西县| 竹北市| 谢通门县| 蒲江县| 安多县| 乐业县| 浮梁县| 三江| 泰安市| 南开区| 福清市| 黄平县| 呼伦贝尔市| 吉木乃县| 眉山市| 邛崃市| 黔西| 上蔡县| 安福县| 犍为县| 津南区| 同仁县| 怀集县| 平谷区| 麟游县| 澎湖县| 望谟县| 比如县| 盐津县| 太白县| 额尔古纳市| 巴林左旗| 鱼台县| 正镶白旗| 定结县| 孙吴县| 栖霞市| 开化县| 英山县| 福清市| 高雄县| 秦安县| 文登市| 玉门市| 赤水市| 巴楚县| 平邑县| SHOW| 古田县| 甘泉县| 马龙县| 白沙| 洛川县| 桐梓县| 滦平县| 通道| 烟台市| 湘乡市| 宁波市| 资兴市| 剑阁县| 昌邑市| 玉树县| 清远市| 蛟河市| 达日县| 宁安市| 田东县| 靖州| 乐安县| 高清| 靖宇县| 浪卡子县| 延吉市| 临西县| 福海县| 额敏县| 集贤县| 红安县| 沛县| 卫辉市|