男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

App

China accelerates services opening-up, injects more certainty into world
Updated: April 22, 2025 07:23 Xinhua

BEIJING, April 21 -- China is accelerating the opening-up of its services sector through measures such as fast-tracking the implementation of pilot projects, expanding related coverage, and enhancing stress testing and the replication of successful practices, according to the Ministry of Commerce on Monday.

Against the backdrop of rising unilateralism and protectionism globally, China's push to expand voluntary opening-up in an orderly manner represents its concrete efforts to inject more certainty and stability into the world, Ling Ji, vice minister of commerce and deputy China international trade representative, said at a press conference.

China's State Council has recently approved a plan that aims to expand comprehensive pilot programs to accelerate the services industry's opening-up, which includes 155 pilot tasks across key areas such as the opening of key services sectors and the promotion of industrial innovation and development, Ling said.

Specifically, pilot tasks include removing foreign ownership caps in services areas such as app stores and internet access within the telecommunication sector.

In the healthcare sector, pilot tasks include supporting foreign doctors in opening clinics in China, allowing overseas medical professionals to practice in the country on a short-term basis, encouraging the establishment of foreign-funded nursing schools, and permitting the creation of non-profit medical and elderly care institutions through donations.

In the financial sector, pilot tasks include supporting the development of international factoring services and attracting overseas insurance companies, sovereign funds, pension funds, certification and verification agencies, and environmental, social and governance (ESG) funds to provide financing, investment and technical services for green projects.

In the commerce, trade and cultural tourism sectors, foreign-invested travel agencies will be allowed to offer outbound tourism services, while the transportation sector will explore new multimodal transport models to support the export of new energy vehicles and power batteries, Ling said.

Since 2015, China has approved 11 provinces and cities, including Beijing and Hainan, to carry out pilot programs, continuously expanding institutional opening-up with regard to rules, regulations, management and standards. This is fostering a world-class business environment that is market-oriented, law-based and internationalized, and is providing foreign-invested enterprises in China with diverse application scenarios and a stable, open policy environment for investment and operations.

The newly released plan says that nine additional cities, including Ningbo and Xiamen, will be permitted to carry out comprehensive pilot programs.

Bai Ming, a researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, noted that the nine cities boast relatively high levels of openness in the services sector, as well as unique industrial characteristics, with some specializing in lifestyle services and others focusing on productive services, which will facilitate differentiated exploration.

The services sector is a key area for foreign investment in China. In the first quarter of the year, the actual use of foreign direct investment (FDI) in the services sector totaled 193.33 billion yuan (about 26.83 billion U.S. dollars), accounting for more than 70 percent of the country's total FDI, according to the latest data from the Ministry of Commerce.

In 2024, the 11 provinces and cities participating in the pilot programs attracted 293.2 billion yuan in FDI in the services sector, accounting for roughly half of the national total in that category.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

主站蜘蛛池模板: 左贡县| 靖安县| 南川市| 汶川县| 澄迈县| 衢州市| 望谟县| 济宁市| 运城市| 诏安县| 新竹县| 汕尾市| 宜宾县| 沐川县| 柳州市| 苗栗市| 青川县| 乾安县| 洛阳市| 邹平县| 新龙县| 崇义县| 雅安市| 平泉县| 莎车县| 临澧县| 内丘县| 瑞昌市| 寿宁县| 繁昌县| 和龙市| 灌南县| 明星| 车险| 文昌市| 砀山县| 康保县| 天峨县| 达日县| 敦煌市| 平遥县| 黄浦区| 托克逊县| 东安县| 桂平市| 东山县| 香格里拉县| 资兴市| 分宜县| 禹城市| 深圳市| 平原县| 两当县| 平阴县| 盐池县| 聂荣县| 河北区| 林州市| 平南县| 库伦旗| 当阳市| 偃师市| 沾化县| 微山县| 博白县| 新津县| 云霄县| 新民市| 岢岚县| 张家川| 北碚区| 那坡县| 龙江县| 蓬安县| 临邑县| 三穗县| 墨竹工卡县| 盐山县| 海门市| 新巴尔虎右旗| 嘉祥县| 潼南县|