男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Z Weekly

Whimsical takes on Chinese characters

By Gui Qian and Chen Ruize | China Daily | Updated: 2025-04-23 06:21
Share
Share - WeChat
Lena draws the Chinese character "wu" (top) as a sheep, and "kan" as a singing jellyfish. [Photo provided to China Daily]

To most people, Chinese characters may seem like random combinations of strokes and radicals. But to Lena, a 20-year-old politics major from Northern Virginia, United States, each one tells its own story.

In her eyes, the character "ren", meaning "person", resembles the muzzle of a cat, "ceng", meaning "once", looks like an angry robot, and the traditional form of "wu", meaning "vain", reminds her of a sheep.

One day, she spent just 30 minutes sketching "wu" — her first attempt at drawing a Chinese character — and posted it on Xiaohongshu (RedNote).To her surprise, the simple doodle went viral, receiving 40,000 likes overnight.

Now, with dozens of similar posts featuring her whimsical, imaginative drawings, Lena's creations have sparked conversations about language, art, and cultural exchange.

She grew up in a diverse community with a large Asian population, where she was surrounded by languages and cultures very different from her own.

"I had Chinese friends when I was a kid. Sometimes I would see their names on lunch boxes or name tags and just thought it was fascinating — this language I had never seen, which looked nothing like any of the Western languages I was used to," Lena recalled.

This early curiosity stayed with her and resurfaced in college during a course on US-China relations, which sparked a deeper interest in modern Chinese culture.

Her creative breakthrough, however, came from an unexpected place: TikTok. When discussions about banning the app began in the US earlier this year, many young people — including Lena — turned to China's Xiaohongshu "as an act of defiance".

Immersed in Chinese social media, Lena started to notice more characters that "stood out as looking like different objects".

She describes herself as imaginative and highly perceptive. "My mind is very visual," she explained. "I use imagination to help memorize things."

In addition to writing, Lena has been practicing her spoken Chinese by dubbing her videos on Xiaohongshu. The process blends creativity with practicality: She uses AI tools to translate her English scripts into Chinese, listens to the generated pronunciations, and carefully mimics them. "I didn't want to mispronounce anything," she said.

She also translates all her Xiaohongshu posts into Chinese. "I really wanted my content to be geared toward Chinese people — as a way of showing appreciation for the kindness I've received," Lena explained.

This sense of reciprocity has led to meaningful connections — she's made Chinese friends online who now chat with her about everything from daily life to local food.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 镇安县| 平原县| 平凉市| 深水埗区| 罗源县| 巴东县| 台中市| 石渠县| 阜南县| 肇州县| 行唐县| 湖南省| 中牟县| 新乡市| 嘉禾县| 隆昌县| 白城市| 兴国县| 建始县| 乐安县| 安塞县| 施秉县| 武安市| 兴业县| 和硕县| 巴林右旗| 博兴县| 达拉特旗| 三原县| 佛学| 岳普湖县| 延吉市| 万载县| 宜兴市| 岚皋县| 海丰县| 玉田县| 瓮安县| 新和县| 安仁县| 得荣县| 沧州市| 肇州县| 公安县| 东丰县| 穆棱市| 兴国县| 高碑店市| 怀宁县| 海南省| 邳州市| 凤城市| 萨嘎县| 古交市| 资中县| 运城市| 济源市| 英超| 常熟市| 兰州市| 台中市| 桦甸市| 迭部县| 固始县| 仙游县| 云安县| 喀什市| 竹山县| 葫芦岛市| 自治县| 威远县| 芮城县| 广元市| 武川县| 沁阳市| 辛集市| 泰和县| 婺源县| 新营市| 东宁县| 璧山县| 桃园县|