男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-Europe

Tariff appeasement will only embolden the bully, China's ambassador warns

By Zheng Wanyin in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-04-25 05:05
Share
Share - WeChat
China’s Ambassador to the United Kingdom Zheng Zeguang speaks at the Tianjin Investment Environment Promotion Conference in London on April 24. [Photo provided to China Daily]

China's Ambassador to the United Kingdom Zheng Zeguang voiced a firm rejection of the United States' "reciprocal tariffs" on Thursday, saying China will fight them if it must and that "appeasement" will only "embolden the bully".

The ambassador made the remarks at a promotional conference in London introducing the investment opportunities of North China's Tianjin to UK businesses.

"We have said from day one that tariff and trade wars have no winners," Zheng said. "China does not look for a war, but neither are we afraid of it. We will fight, if we must."

Zheng pointed out that "appeasement, or caving in, will simply invite more trouble and embolden the bully", and said China has taken countermeasures for its national interest, as well as for international justice and the good of the multilateral trading system.

US President Donald Trump has ratcheted up the rate on Chinese goods to 145 percent, and certain imports could face levies up to 245 percent. In retaliation, China has raised tariffs on all US imports to 125 percent.

Trump said in the Oval Office on Tuesday that the tariffs on Chinese goods will "come down substantially". On Wednesday, he suggested that a "special deal" could be reached, saying: "We're dealing with a lot of countries right now and could be with China."

Doors are open for talks, Zheng said, but the two sides are not engaged in negotiations at the moment.

If the US is serious about a negotiated solution, then it should stop all its "maximum pressure, threatening, and blackmailing" because "they won't work on China. Any dialogue should be based on equality, respect, and mutual benefit", Zheng said.

Zheng also expressed hope that the UK, a country with a long tradition of championing free and open trade, will "stay on the right side of history" and align with the majority of the international community on this major issue of principle.

The Tianjin Investment Environment Promotion Conference in London on April 24 attracts nearly 200 attendees from various sectors of the Chinese and British political and business communities. [Photo provided to China Daily]

 

zhengwanyin@mail.chinadailyuk.com

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 长泰县| 江源县| 三门县| 华亭县| 清涧县| 苏尼特右旗| 阳朔县| 灵川县| 双牌县| 固始县| 阜南县| 双辽市| 灵寿县| 临清市| 乐东| 云和县| 那坡县| 封开县| 汝阳县| 宝丰县| 武隆县| 微山县| 辽阳县| 万全县| 眉山市| 徐汇区| 万州区| 武义县| 额尔古纳市| 桃园县| 界首市| 云南省| 拉孜县| 灵武市| 遵化市| 葵青区| 巴马| 邢台县| 黔东| 保康县| 郑州市| 玉山县| 澜沧| 仪征市| 甘泉县| 乌兰浩特市| 景泰县| 阳朔县| 武功县| 鲁甸县| 成安县| 兴隆县| 古浪县| 安阳县| 凌海市| 溧阳市| 宝丰县| 义马市| 商洛市| 静安区| 胶州市| 靖边县| 临汾市| 安陆市| 江门市| 新龙县| 清水县| 黄大仙区| 台北县| 正安县| 西城区| 乐都县| 米易县| 遂昌县| 九寨沟县| 桃江县| 资中县| 通州区| 扬中市| 嵊州市| 灵丘县| 高邑县|