男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Transport sector to be powered by low-carbon electricity in a decade

By Luo Wangshu | China Daily | Updated: 2025-04-28 09:07
Share
Share - WeChat
A driver charges an electric car at a State Grid charging station in Hangzhou, capital of Zhejiang province. [Photo/Xinhua]

China aims to establish a modern energy system for its transport sector by 2035, focusing on clean, low-carbon energy consumption, technological innovation, and green, efficient practices, the Ministry of Transport said on Friday.

According to a guideline released on the same day, electric vehicles will become the mainstay of new vehicle sales, and the large-scale application of new energy heavy-duty trucks will be promoted. A nationwide green fuel supply system for transport is also expected to be in place by 2035.

The guideline, jointly issued by the Ministry of Transport, the National Development and Reform Commission, and eight other government departments, aims to promote the deep integration of the transportation and energy sectors.

It said that by 2027, a coordinated development mechanism across multiple departments will be essentially formed. The proportion of electricity use in the transport sector is targeted to reach 10 percent, while the installed capacity of non-fossil energy power generation along major transport infrastructure will exceed 5 million kilowatts. The production capacity of green fuels for the transport sector will also be significantly enhanced.

The guideline outlines key tasks across several areas, including transport infrastructure, equipment, fuel supply, industrial development and resource allocation. It calls for strengthened coordination in the planning of transport and energy infrastructure and encourages the integrated construction of such systems. Clean energy development tailored to local conditions will be promoted for railways, highways, ports, waterways and transport hubs.

The guideline calls for the accelerated deployment of new and clean energy transport equipment, phasing out high energy-consuming and high-emission vehicles, locomotives and vessels. It also promotes the application of new energy aircraft and the green transformation of postal and express delivery services.

The ministry said it will work with relevant departments to develop action plans, and that efforts will be made to enhance guidance and supervision of key integration tasks, strengthen evaluation and performance tracking, and to launch pilot projects to explore innovative models.

These measures aim to comprehensively advance the integration of transport and energy, contributing to China's broader goals of peaking carbon emissions before 2030 and achieving carbon neutrality before 2060.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 安仁县| 黄平县| 衡水市| 禹州市| 布尔津县| 宜兰县| 抚远县| 宁波市| 鄂伦春自治旗| 巴中市| 泽库县| 商城县| 永宁县| 定兴县| 获嘉县| 岚皋县| 方正县| 邢台市| 台中市| 千阳县| 惠来县| 昌平区| 肥城市| 吉林省| 桃源县| 阿瓦提县| 连平县| 炉霍县| 朝阳县| 舟山市| 孙吴县| 兴化市| 仙居县| 石嘴山市| 都安| 舒城县| 葵青区| 万州区| 新干县| 屯留县| 兰考县| 富宁县| 文昌市| 双鸭山市| 闵行区| 布拖县| 汉川市| 汨罗市| 抚松县| 焉耆| 青铜峡市| 桃园县| 手游| 安顺市| 水富县| 芜湖县| 玛多县| 黄石市| 太白县| 教育| 沅江市| 烟台市| 兴宁市| 白山市| 青田县| 贵南县| 出国| 罗城| 古丈县| 恩施市| 天祝| 罗平县| 建平县| 宁南县| 科技| 丰城市| 汨罗市| 玉溪市| 山丹县| 灵武市| 曲靖市| 丰都县|