男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

A punch of kung fu culture

By Fang Xue | HK EDITION | Updated: 2025-05-09 16:42
Share
Share - WeChat
Cast members of Wing Chun perform on stage during the dance drama’s Hong Kong debut at the Hong Kong Academy for Performing Arts on Jan 4, 2024. [ANDY CHONG/CHINA DAILY]

Preserving lingnan heritage

A special segment in the drama that moves the audience is that all actors recite the ancestral teachings of Wing Chun in Cantonese — a Chinese dialect widely spoken in Guangdong province, Hong Kong and Macao, as well as among overseas Chinese communities.

This part reflects a long-standing tradition in the Lingnan martial arts circle - passing down creeds orally.

Although dialogue is generally rare in dance dramas, this segment, in a resounding and synchronized tone, has brought tears to many people in the Greater Bay Area and among the overseas Chinese community. "The familiarity of language preserved in memory can strike directly at one's heart," says Han.

Preserving and promoting Lingnan culture better, as represented by Cantonese opera, dragon boat races, martial arts and lion dances, is a major cultural mission listed in the Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

Hong Kong's cultural authorities and legislators are committed to the preservation and inheritance of Lingnan culture that has flourished in the city.

Eve Tam Mei-yee, deputy director of culture at the Leisure and Cultural Services Department, says they've been encouraging artists to explore local projects featuring Lingnan cultural characteristics, while actively supporting them in organizing related performing arts programs and exhibitions locally, on the mainland and overseas.

The department is also working closely with arts institutions and artists from other cities in the Greater Bay Area to cocreate new productions centered on Lingnan culture. Since last year, it has organized the Chinese Cultural Festival featuring Lingnan cultural performances and intangible cultural heritage exhibitions.

The HKSAR government is dedicated to spreading Lingnan culture, a shared treasure of the Greater Bay Area, through platforms like the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Culture and Arts Festival and Hong Kong Week held on the mainland and abroad, as well as cultural events organized by Hong Kong's overseas Economic and Trade Offices, to enhance the city's role as a cultural and artistic exchange hub between China and the world.

Legislator Johnny Ng Kit-chong, a veteran investor in the cultural and film sectors, says the main challenge Hong Kong faces is the dearth of talent in the cultural and creative fields. He notes that after the "golden era" of Hong Kong's cultural and film industries in the 1980s and 1990s, there has been a significant gap in emerging talent.

|<< Previous 1 2 3 4 5   
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 玉屏| 嵩明县| 白银市| 合江县| 德安县| 嵊州市| 五常市| 临沂市| 梁平县| 邮箱| 青龙| 株洲县| 屯门区| 海淀区| 开封市| 招远市| 静海县| 盐城市| 曲水县| 大足县| 东乡族自治县| 玛沁县| 厦门市| 崇明县| 缙云县| 宁城县| 连南| 聂拉木县| 伊吾县| 郧西县| 巴马| 介休市| 沐川县| 安吉县| 九寨沟县| 长丰县| 内黄县| 永德县| 汉中市| 温宿县| 大同县| 邢台县| 竹北市| 武鸣县| 芜湖县| 沂水县| 晋城| 石家庄市| 桂平市| 陇南市| 藁城市| 桦甸市| 三门县| 平潭县| 深圳市| 那曲县| 阿拉尔市| 修文县| 固始县| 广东省| 柏乡县| 崇左市| 定边县| 象山县| 郴州市| 康乐县| 虞城县| 华坪县| 绵竹市| 山阳县| 剑河县| 额尔古纳市| 平湖市| 集安市| 文山县| 广水市| 舞阳县| 兴隆县| 沂南县| 大英县| 长海县| 措美县|