男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Mold maker preserves family tradition

China Daily | Updated: 2025-05-27 08:57
Share
Share - WeChat
Yu Zhaoji carves a pastry mold at his store in Guangzhou, Guangdong province, on May 19. HUANG SHUO/XINHUA

GUANGZHOU — Yu Zhaoji worked swiftly yet steadily on a piece of wood using his specialized carving knife.

Within minutes, delicate carved lines appeared along the circular groove in the wood, forming the perfect base for a mooncake mold. For over half a century, the 65-year-old has honed the craft, continuing a family tradition that spans 160 years.

Yu's family business, Yu Tong Shop, is the last remaining maker of handmade traditional Cantonese pastry molds in Guangzhou, capital of Guangdong province and a heartland of Cantonese culture.

Founded by Yu's great-great-grandfather in the late Qing Dynasty (1644-1911), Yu Tong Shop has been producing hand-carved molds for a wide range of traditional Cantonese pastries — not only mooncakes, but also dowry cakes and phoenix cookies — serving restaurants, pastry shops and households alike.

For centuries, handmade molds have played a vital role in crafting Cantonese pastries, with dough pressed into beautifully carved patterns set within grooves of various shapes. Before machines began replacing manual labor in mold making around the 2000s, Yu Tong Shop was bustling with orders from restaurants and bakeries, especially during its peak years between the 1970s and 1990s.

Today, according to Yu, handmade molds have all but disappeared from Guangzhou's food industry, as their intricate carving and polishing processes make them far more expensive than machine-made alternatives. "You know, speed is everything in today's world," he said, without a pause in his hands as he continued to carve. Speed, nevertheless, is the very opposite of pastry mold carving, a craft that demands years of learning and practice to master.

The wood used for mold making must go through a two-year air-drying process before carving can begin, and crafting a handmade pastry mold involves dozens of meticulous steps. Still, Yu believes machines will never surpass humans in his craft.

"Machine work is too uniform. It has no soul," he said, adding that handmade pieces are inherently unique, much like how the left and right sides of a person's face can never be exactly the same.

Yu still makes and sells pastry molds to high-end restaurants in Guangzhou and Hong Kong, as well as to clients in Australia, the United States and, as he puts it, "wherever there are Chinese".

"After all, their roots are here, and they have profound sentiments for traditions and traditional things," he said.

Yu noted that he doesn't worry too much about passing down the mold carving craft to the next generation of his family, who have chosen what he calls "more profitable" career paths. He has also taken on a few apprentices, though for them, mold carving remains just a hobby. Still, Yu hopes this ancestral craft will endure for generations to come.

In August 2020, Guangzhou's first intangible cultural heritage district opened to the public. It is part of the Yongqing Block, a historic downtown community revitalized by a renovation project launched by the local government in 2016.

The government aims to use the district, which offers space for the display and sale of 13 intangible cultural heritage traditions of Guangzhou, to promote the integration of culture and tourism, as well as the preservation and continuation of traditional craftsmanship.

Yu Tong Shop was relocated from its original site to the district, where it became a master's studio alongside 12 other traditional arts and crafts, including Canton enamel, Canton embroidery, bone carving and lion dancing.

In his new storefront, Yu now demonstrates his carving techniques to curious tourists visiting the Yongqing Block — a popular destination in Guangzhou — from across China and abroad.

He also provides pastry mold carving workshops, both commercial sessions open to the public and noncommercial ones supported and subsidized by the government. Participants span all age groups, from young children to seniors. According to Yu, handmade items continue to appeal to many enthusiasts since they are crafted with heart and imbued with "warmth and emotion".

"If you've made a mold yourself, even if it's not perfect, the pastries made with it will taste better," Yu said.

Xinhua

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 溧水县| 新营市| 山东| 海宁市| 交城县| 姚安县| 辽阳县| 潢川县| 江川县| 友谊县| 哈尔滨市| 汕头市| 淮滨县| 德州市| 孝义市| 昌宁县| 池州市| 罗源县| 和硕县| 阜阳市| 固安县| 汝州市| 南溪县| 安福县| 贵定县| 葵青区| 鄂托克旗| 麦盖提县| 临泽县| 介休市| 新昌县| 应用必备| 改则县| 韶山市| 寿宁县| 怀柔区| 乳山市| 江城| 平阳县| 兖州市| 类乌齐县| 沛县| 文水县| 云和县| 聂拉木县| 乡宁县| 孟州市| 津市市| 钟祥市| 泗水县| 方山县| 贵州省| 云霄县| 天气| 东平县| 新源县| 桓台县| 西贡区| 阿尔山市| 仁化县| 河津市| 依兰县| 固镇县| 来凤县| 祥云县| 镇安县| 中牟县| 商水县| 中牟县| 富平县| 潼南县| 桐庐县| 砚山县| 尉氏县| 苍梧县| 深水埗区| 浏阳市| 阳城县| 太仆寺旗| 鸡东县| 武义县| 河西区|