男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Across Asia

South Koreans self-marry even as marriage rate drops

Updated: 2025-06-04 11:06
Share
Share - WeChat

Kim Seul-ki, a manager at Lush Korea has publicly declared her commitment to singledom by holding a solo wedding.

"Now that everyone knows I've declared sologamy, questions about my marital status just naturally dissipated. It's very satisfying and I can't think of any negative sides to it," Kim, 39, said, recalling her marriage to herself last year.

"It made me feel like my perspective on life and my values could be accepted as they are," she added.

Kim was among six employees at the UK-based cosmetic retailer's South Korean unit that received the company's "sologamy" benefits last year. They include a special cash bonus and a 10-day vacation for a solo honeymoon, mirroring the perks offered to those entering into matrimony.

While marriage rates continue to fall in South Korea, the number of individuals committing to themselves through sologamy ceremonies is on the rise, although there is no official data available. Those who hold solo weddings do not just celebrate their decision to self-marry. Often, they do so to resist the pressures of a marriage-centric culture, where societal benefits go mainly to married couples.

"Self-love" is the main spirit of sologamy weddings, but South Korea's deep-rooted cash gifting culture around weddings is an undeniable catalyst behind the practice.

Getting money back

Traditional Korean culture involves wishing newlywed couples happiness through gifts of cash. The amount given ranges anywhere from a standard least of 50,000 won ($37) to millions of won.

While these gifts are given with good intentions, there is an unspoken expectation that a reciprocal gesture will be made when the giver gets married. This system worked smoothly in the past when South Korea's marriage rates were high, but problems have surfaced as marriage rates have dipped to record lows over the last few years.

Sologamy weddings are typically seen as a way for single people to recoup the money they previously spent at the weddings of acquaintances, said South Korean TV personality Lee Eun-jae who has held a sologamy wedding herself.

Suh Yi-jong, a sociology professor at Seoul National University, said that "in the past, a cash gift culture was adopted … for mutual benefits within society".

However, with the surge in the number of single or unmarried households and rising inflation, more people are starting to believe that the tradition no longer carries the same mutual benefits, he added.

Solo ceremonies are heavily tied to South Korea's declining marriage rates and the growing perception among those in their 20s and 30s that marriage is no longer "mandatory", according to Suh.

A Statistics Korea survey released last year involving 36,000 South Korean nationals showed that 36.4 percent of respondents aged 19 to 34 had a "positive perception" of marriage as of the end of 2022 — a drop of 20.1 percentage points from 2012's 56.5 percent.

Marriage rates in South Korea saw yet another record low in 2022, separate data from Statistics Korea released earlier this year showed. Around 192,000 couples tied the knot in Asia's fourth-largest economy last year, slipping 0.4 percent from the previous year.

The figure is the lowest since 1970, when the statistical agency began compiling related data, representing the 11th straight year of decline.

Lush Korea's Kim shared that while she is satisfied with her self-marriage ceremony, she has got mixed reactions from friends and family. "Some said they respected and even envied my decision, while others said that it was 'too early' for me to make such a commitment," she said.

"But in the end, it's all about finding happiness as an individual, I think."

THE KOREA HERALD, SOUTH KOREA

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 萍乡市| 交城县| 安图县| 五峰| 纳雍县| 星座| 深圳市| 莱芜市| 金山区| 双城市| 德安县| 永宁县| 望谟县| 临桂县| 佛教| 金华市| 柳河县| 玉环县| 大英县| 寿宁县| 化隆| 海南省| 察隅县| 道真| 东丽区| 精河县| 房山区| 宁安市| 金川县| 若羌县| 林周县| 肇东市| 汶川县| 赤峰市| 张掖市| 讷河市| 客服| 黔东| 清水河县| 杭锦旗| 棋牌| 黔南| 马尔康县| 察隅县| 南城县| 安塞县| 营山县| 越西县| 塔河县| 海原县| 平乡县| 罗城| 宜都市| 韶关市| 册亨县| 慈溪市| 二连浩特市| 昭通市| 洛南县| 宁武县| 桐乡市| 中卫市| 修武县| 乌审旗| 乐清市| 泰安市| 水城县| 讷河市| 会昌县| 丹棱县| 扶绥县| 长海县| 南乐县| 丹寨县| 安化县| 阿拉善左旗| 耒阳市| 襄汾县| 西宁市| 林口县| 大悟县| 合山市|