男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Comment

US trade deficit inevitable result of its policies

By Li Yang | China Daily | Updated: 2025-06-16 00:00
Share
Share - WeChat

The Chinese delegation at the World Trade Organization initiated a special agenda item, criticizing the United States for its misleading narrative and the flawed logic of the so-called reciprocal tariffs, during the second annual meeting of the WTO Council for Trade in Services in Geneva on Friday.

The US maintains the world's largest surplus in trade in services. In 2024, the country had a trade surplus of nearly $300 billion in services such as finance and technology, but the White House selectively ignored it and excluded these high value-added industries from its tariff calculations.

In fact, in terms of goods trade alone, the US government has imposed export controls on high-tech products. The US' trade deficit is thus a result of its own policies, and also reflects its global economic status and the privilege of the US dollar as the world's primary trading currency. The US' exclusive coinage rights over the dollar enable it to obtain more cheap foreign goods by releasing liquidity.

So the US can obtain financing, at a much lower cost, which serves to promote its economic growth, and the dividends it reaps from around the world are transformed into the US' consumption and investment capacity.

That reinforces the US' ability to provide liquid assets on a large scale to the world, which means there is a steady flow of capital into the country, allowing US people to consume beyond the country's production capacity. So the US actually benefits tremendously from its goods trade deficit, which is a "privilege" exclusively owned by the country that can continually borrow without having to repay all of it. So using the "reciprocal tariffs" to resolve the US' "trade deficit" not only contradicts the facts but also violates the principles of economics and international trade rules.

That explains why the Chinese delegation's remarks during the WTO event prompted active echoing from the delegates of the European Union, Australia, Canada, Brazil and Pakistan. These countries called on all parties to uphold the spirit of consultation and cooperation, exercise restraint on trade restrictions, ensure the stability and predictability of regulatory policies, and jointly promote the healthy and stable development of global trade.

These economies see clearly the absurd logic of "reciprocal tariffs": that higher taxes should be levied to address the deficit. By that analogy, can economies with a deficit in their trade in services with the US also impose "reciprocal tariffs" on the country?

Raising tariff rates will not effectively increase the US' fiscal revenue or reduce its trade deficit. In fiscal year 2024, the total federal tax revenue was $4.92 trillion, of which personal income tax was $2.43 trillion. Senior Counselor to the President for Trade and Manufacturing Peter Navarro claimed that the US could collect an additional $600 billion in import taxes each year by implementing "reciprocal tariffs", which would be enough to support a significant reduction in personal income tax.

However, as tax rates continue to rise beyond an unrealistic level, economic activities, trade and investment will all be suppressed, which will lead to lower tax revenue, and will inevitably affect workers' income and employment, thereby dragging down the government's personal income tax revenue.

High tariffs cannot ease the US' fiscal crisis either. In fiscal year 2024, the federal deficit was as high as $1.83 trillion, while tariff revenue was only $86 billion. Even if it can really increase to $600 billion, as Navarro claimed, it can only meet the federal government's expenditure for about 4 weeks.

Behind the "reciprocal tariffs" is the US administration's intention to use tariffs to blackmail the world. The US should abide by WTO rules, resolve differences through multilateral cooperation rather than unilateral measures, and jointly maintain the stability of the global trade system with all parties.

China calls on all parties to resolve their respective concerns under the WTO framework, handle trade disputes through multilateral cooperation rather than unilateral means, accelerate the reform of the WTO, and consolidate an open, stable and predictable multilateral trading system.

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 祁阳县| 麟游县| 财经| 六安市| 华亭县| 雅江县| 利川市| 江北区| 花垣县| 高阳县| 新安县| 曲阳县| 文成县| 封开县| 伊吾县| 米脂县| 衡阳县| 晴隆县| 织金县| 文化| 上饶县| 驻马店市| 根河市| 阳西县| 呼图壁县| 资阳市| 新疆| 肥西县| 聂荣县| 安国市| 永和县| 集安市| 扶余县| 德令哈市| 民和| 鲜城| 察隅县| 梧州市| 辽源市| 通辽市| 苍梧县| 扎兰屯市| 大英县| 平泉县| 余江县| 临潭县| 黄山市| 胶南市| 依兰县| 确山县| 龙泉市| 会同县| 界首市| 临泽县| 定边县| 庐江县| 七台河市| 长宁县| 九江县| 西畴县| 萍乡市| 陇川县| 朝阳区| 山西省| 永定县| 齐河县| 舞阳县| 察隅县| 南平市| 沐川县| 阳东县| 永济市| 富民县| 河南省| 台中市| 南漳县| 福安市| 达孜县| 海晏县| 微博| 顺平县| 武安市|