男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Comment

US trade deficit inevitable result of its policies

By Li Yang | China Daily | Updated: 2025-06-16 00:00
Share
Share - WeChat

The Chinese delegation at the World Trade Organization initiated a special agenda item, criticizing the United States for its misleading narrative and the flawed logic of the so-called reciprocal tariffs, during the second annual meeting of the WTO Council for Trade in Services in Geneva on Friday.

The US maintains the world's largest surplus in trade in services. In 2024, the country had a trade surplus of nearly $300 billion in services such as finance and technology, but the White House selectively ignored it and excluded these high value-added industries from its tariff calculations.

In fact, in terms of goods trade alone, the US government has imposed export controls on high-tech products. The US' trade deficit is thus a result of its own policies, and also reflects its global economic status and the privilege of the US dollar as the world's primary trading currency. The US' exclusive coinage rights over the dollar enable it to obtain more cheap foreign goods by releasing liquidity.

So the US can obtain financing, at a much lower cost, which serves to promote its economic growth, and the dividends it reaps from around the world are transformed into the US' consumption and investment capacity.

That reinforces the US' ability to provide liquid assets on a large scale to the world, which means there is a steady flow of capital into the country, allowing US people to consume beyond the country's production capacity. So the US actually benefits tremendously from its goods trade deficit, which is a "privilege" exclusively owned by the country that can continually borrow without having to repay all of it. So using the "reciprocal tariffs" to resolve the US' "trade deficit" not only contradicts the facts but also violates the principles of economics and international trade rules.

That explains why the Chinese delegation's remarks during the WTO event prompted active echoing from the delegates of the European Union, Australia, Canada, Brazil and Pakistan. These countries called on all parties to uphold the spirit of consultation and cooperation, exercise restraint on trade restrictions, ensure the stability and predictability of regulatory policies, and jointly promote the healthy and stable development of global trade.

These economies see clearly the absurd logic of "reciprocal tariffs": that higher taxes should be levied to address the deficit. By that analogy, can economies with a deficit in their trade in services with the US also impose "reciprocal tariffs" on the country?

Raising tariff rates will not effectively increase the US' fiscal revenue or reduce its trade deficit. In fiscal year 2024, the total federal tax revenue was $4.92 trillion, of which personal income tax was $2.43 trillion. Senior Counselor to the President for Trade and Manufacturing Peter Navarro claimed that the US could collect an additional $600 billion in import taxes each year by implementing "reciprocal tariffs", which would be enough to support a significant reduction in personal income tax.

However, as tax rates continue to rise beyond an unrealistic level, economic activities, trade and investment will all be suppressed, which will lead to lower tax revenue, and will inevitably affect workers' income and employment, thereby dragging down the government's personal income tax revenue.

High tariffs cannot ease the US' fiscal crisis either. In fiscal year 2024, the federal deficit was as high as $1.83 trillion, while tariff revenue was only $86 billion. Even if it can really increase to $600 billion, as Navarro claimed, it can only meet the federal government's expenditure for about 4 weeks.

Behind the "reciprocal tariffs" is the US administration's intention to use tariffs to blackmail the world. The US should abide by WTO rules, resolve differences through multilateral cooperation rather than unilateral measures, and jointly maintain the stability of the global trade system with all parties.

China calls on all parties to resolve their respective concerns under the WTO framework, handle trade disputes through multilateral cooperation rather than unilateral means, accelerate the reform of the WTO, and consolidate an open, stable and predictable multilateral trading system.

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 浏阳市| 榆树市| 墨江| 栾城县| 新营市| 塘沽区| 栾城县| 会泽县| 榆中县| 金乡县| 延川县| 岗巴县| 麻城市| 大庆市| 渑池县| 毕节市| 镇雄县| 东城区| 金川县| 仁寿县| 永和县| 江安县| 莱芜市| 桦南县| 安吉县| 镶黄旗| 龙胜| 莲花县| 盐边县| 鱼台县| 元阳县| 霸州市| 墨脱县| 张掖市| 青海省| 万全县| 尉氏县| 九寨沟县| 奉节县| 泸溪县| 沂南县| 武乡县| 大兴区| 綦江县| 威海市| 抚松县| 泸定县| 巴中市| 深水埗区| 凤庆县| 平昌县| 柳林县| 铁岭市| 定兴县| 吴桥县| 宕昌县| 桂东县| 茶陵县| 哈尔滨市| 布尔津县| 舞钢市| 体育| 新昌县| 宁津县| 蕉岭县| 四川省| 德江县| 虎林市| 太康县| 金华市| 太康县| 始兴县| 阿城市| 龙井市| 西乌珠穆沁旗| 德江县| 建瓯市| 农安县| 栖霞市| 祥云县| 普兰县| 黑山县|