男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Comment

Consumers worldwide riding cross-border e-commerce wave

By Zhang Xi | China Daily | Updated: 2025-06-18 00:00
Share
Share - WeChat

If you are living abroad, don't be surprised if one day you see your neighbor ride past you on a convenient electric three-wheeler. Most likely, he or she purchased this quirky sanbengzi — as it is called in Chinaon an online platform. Thanks to cross-border e-commerce platforms, what was once a common sight in China's alleyways is now a hit on some foreign streets. Many overseas shoppers are now buying many things — be it Christmas presents or entire vehicles — from China.

Many smart buyers abroad have already joined millions of buyers who are swarming Chinese online stores during this year's "618" online shopping carnival that culminates on June 18. What began as a domestic sales event has evolved into a global shopping phenomenon, kicking off in mid-May. This mid-year extravaganza showcases not only China's powerful e-commerce capabilities but also its evolving foreign trade model.

Chinese e-commerce apps are now among the most downloaded and favored apps in many countries, while social media platforms there are flooded with viral posts flaunting must-buy lists. This year's "618" shopping festival could not have come at a more opportune moment. According to the General Administration of Customs, China's foreign trade has maintained steady growth despite a complex global environment. The first five months of 2025 saw foreign trade reach 17.94 trillion yuan ($2.49 trillion).

The momentum reflects a deeper transition: from relying purely on volume and low-cost exports toward a more flexible, specialized and innovation-driven model. The"618" shopping festival perfectly illustrates this transformation. Beyond the steep discounts, cross-border platforms such as AliExpress, Temu and TikTok Shop are deploying AI-powered logistics, hyper-personalized marketing algorithms and seamless digital payment systems to connect Chinese manufacturers directly with overseas consumers. For example, Taobao extended its free shipping coverage to 12 countries and regions this year.

The success of the"618" shopping festival is supported by a comprehensive ecosystem that includes upgraded manufacturing, green energy transitions, targeted policies for small and medium-sized enterprises, and expanded financial support for exporters.

More importantly, the structure of exports is shifting toward higher-value-added products, as borne out by a notable increase in shipments of electric vehicles, lithium batteries and solar cells. These sectors align perfectly with China's dual-carbon goals and its ambitions to lead the global green transition. So while cheap T-shirts and home appliances are still selling, they now share container space with EV charging stations and photovoltaic modules.

Of course, challenges remain. Geopolitical tensions, rising trade protectionism and a sluggish global recovery all pose real risks. But Chinese factories and their foreign buyers are responding not with confrontation, but with adaptation. In previous years, May and June used to be the off season for the foreign trade industry. However, the recent 90-day tariff-reduction window between China and the United States has triggered a surge in procurement demand from US businesses, transforming the once off season into a booming overseas version of the "618" shopping festival.

This year's "618" has therefore become a symbol of strategic transformation in foreign trade. It represents China's confidence in its economic fundamentals, the ingenuity of its entrepreneurs, and the agility of its supply chains. And if the carnival is anything to go by, the world is clicking back.

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 灌南县| 习水县| 天津市| 隆昌县| 华蓥市| 德格县| 上栗县| 吉木萨尔县| 伊吾县| 修武县| 北京市| 永春县| 江陵县| 青川县| 土默特左旗| 峨眉山市| 马边| 仁怀市| 九江县| 阳原县| 台中市| 万宁市| 五河县| 屏东县| 天门市| 库车县| 滁州市| 和田市| 英山县| 孝昌县| 涞源县| 盐城市| 明星| 萍乡市| 马龙县| 格尔木市| 新河县| 五大连池市| 丹棱县| 东阿县| 肃宁县| 交城县| 连山| 清新县| 铜陵市| 南乐县| 广南县| 饶阳县| 固安县| 海淀区| 安庆市| 乐平市| 太原市| 靖远县| 金乡县| 莱州市| 鹤岗市| 皮山县| 从化市| 乌兰察布市| 漠河县| 宜城市| 石阡县| 嘉义市| 宜宾县| 瑞丽市| 昌黎县| 博爱县| 吉首市| 蓬安县| 南宁市| 九江市| 漳平市| 建德市| 修水县| 丰镇市| 察隅县| 福安市| 竹北市| 长岛县| 余庆县| 洮南市|