男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Traditional crafts link heritage with chic style and glamor

China Daily | Updated: 2025-06-21 09:10
Share
Share - WeChat
An enamel artifact designed and made by Xiong Songtao.[Photo/Xinhua]

Not a single air bubble was acceptable. Xiong Songtao's glistening enamel crafts, which employ the Chinese cloisonne technique, a form of intangible cultural heritage, have attained the precision required for high-end watch dials.

Xiong, a third-generation master of Xiong's Enamel, takes great pride in this innovation, which has brought acclaim to the family brand both domestically and internationally. The brand secured a global partnership with the Spanish fashion house Loewe, which celebrated the Chinese Year of the Snake with a collection that pays homage to Chinese cloisonne.

The collaboration with Xiong saw Loewe introduce two sets of cloisonne works: a nest bag with snake head and lotus cloisonne details, as well as necklaces with cloisonne pendants featuring the auspicious snake, monkey and cloud motifs.

This project exemplifies a growing trend in which international luxury brands increasingly draw on China's craft heritage, particularly intangible cultural heritage crafts, to navigate the evolving Chinese market.

As China marked the 2025 Cultural and Natural Heritage Day on June 14, the trend also highlights the intangible cultural heritage's surge in prominence.

Such partnerships create a synergy that, on one hand, helps international brands gain cultural depth and local market insights, while on the other hand, provides intangible cultural heritage brands with enhanced visibility and growth opportunities.

The collaboration with Xiong was not Loewe's first tribute to art collections inspired by Chinese cultural heritage. In 2022, the brand presented its holiday collection, which included the Chinese Monochrome collection of bags, inspired by Chinese monochrome ceramics from the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties.

Xiong at a workshop.[Photo/Xinhua]

Other fashion houses are also on the move. The Italian brand Fendi collaborated with artisans from the Yi ethnic group to create a baguette bag featuring traditional Yi embroidery and silverwork. French luxury brand Dior incorporated ronghua, a velvet flower-making craft that has been practiced since the Tang Dynasty (618-907), into its men's couture knitwear.

"China is a vast market," says Wei Xiang, a professor at the University of Chinese Academy of Social Sciences. He adds that it is only natural for international businesses engaged in culture and commerce to accommodate the consumer demand in this market.

Yet a shift is underway among young Chinese consumers — especially Gen Z, those born between the mid-1990s and the early 2000s, the coveted demographic for luxury brands. Increasingly discerning about consumerism, they're prioritizing experiences like travel over material goods. Moreover, they are increasingly embracing homegrown brands, designs, and cultural symbols, a trend now referred to as guochao, or China-chic.

Xiong says that the necklace pendants they crafted for Loewe rival the rigorous standards required for watch dials. Silver bent wires with a diameter of just 0.04 millimeters — about half the thickness of a human hair — were applied to silver bases filled with enamel paste. Each piece was handmade, taking approximately 20 days to complete.

Chinese cloisonne was widely produced during the Ming and Qing dynasties.

"Our craft and technique are superb, and our brand becomes more prominent, and above all, China is getting stronger, with more people coming to love Chinese culture," Xiong says in a summary of his insights into the new trend of collaboration.

Xinhua

 

 

 

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 临湘市| 札达县| 佛坪县| 沁源县| 东辽县| 祁阳县| 通山县| 河津市| 额敏县| 涟源市| 铁岭县| 浪卡子县| 县级市| 武义县| 揭东县| 安仁县| 武汉市| 太保市| 衡水市| 游戏| 托里县| 和顺县| 涿州市| 东乡县| 中方县| 米脂县| 赤城县| 新郑市| 金秀| 博兴县| 池州市| 资溪县| 屯昌县| 虞城县| 株洲县| 周口市| 天水市| 灵川县| 哈尔滨市| 大洼县| 万盛区| 石河子市| 新邵县| 杂多县| 海兴县| 鱼台县| 梅州市| 临高县| 重庆市| 云阳县| 金沙县| 无棣县| 慈利县| 西城区| 石首市| 惠安县| 邯郸县| 富裕县| 当雄县| 安达市| 汝城县| 富蕴县| 阿克苏市| 登封市| 濮阳县| 辰溪县| 宣汉县| 阳山县| 丰县| 旬阳县| 寿光市| 怀来县| 东莞市| 奉贤区| 西乡县| 静安区| 高唐县| 玉溪市| 万盛区| 南丹县| 利川市| 庄浪县|