男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Life

Wagner's double crescendo

For the first time, a production from Germany's legendary Bayreuth Festival was staged outside Europe, Zhang Kun reports in Shanghai.

By ZHANG KUN | China Daily | Updated: 2025-07-12 00:00
Share
Share - WeChat

As the house lights dimmed at the Shanghai Grand Theatre on July 4, the haunting prelude of German composer Richard Wagner's Tristan und Isolde began to unfold, marking not just the start of a nearly five-hour operatic journey, but a historic cultural moment.

For the first time, a production from Germany's legendary Bayreuth Festival was staged outside Europe, launching the ambitious Bayreuth in Shanghai project that will run through 2027. This new rendition of Tristan und Isolde, based on the acclaimed 2022 Bayreuth Festival edition, is more than a theatrical feat. Jointly produced by the Shanghai Opera House and the SGT, it signals the deepening of artistic collaboration between China and Germany and Shanghai's rising stature as a global center for world-class opera.

Conducted by Xu Zhong, president of SOH, the production featured singers and musicians from SOH and an international cast led by Erin Caves and Corby Welch playing Tristan, Lise Lindstrom and Nina Warren as Isolde.

The Bayreuth Festival, founded by Wagner (1813-83) in 1876, is one of Europe's most prestigious summer arts festivals. It is dedicated to the performance of Wagner's last 10 works, such as The Flying Dutchman, Lohengrin and The Ring of the Nibelung.

Held annually from late July to August at the Bayreuth Festspielhaus in Germany, the Bayreuth Festival has been staged 112 times to date. The festival's musicians are directly invited by the organizers from professional orchestras across Germany and Europe, including top European orchestras such as the Berlin Philharmonic, Munich Philharmonic, and the Frankfurt Opera.

In December, the Bayreuth Festival announced the Bayreuth in Shanghai project. According to the project, three Bayreuth Festival productions will be staged in Shanghai from 2025 to 2027 — the first being Tristan und Isolde, followed by Tannhauser and Die Walkure, the second opera in Wagner's cycle The Ring of the Nibelung. The project will also feature opera events for children and educational programs involving international collaboration among instrumentalists in Shanghai.

The performance also marked the Asian debut of the production.

"To faithfully re-create the opera production of Bayreuth Festival is of vital importance to the success of Bayreuth in Shanghai," according to Zhang Xiaoding, general manager of SGT. This performance not only fills a longstanding gap in the local opera repertoire, but also brings the most authoritative and authentic Wagner tradition to deeply integrate into Shanghai's classical art scene. Through a continuous three-year project, a precise connection between both sides, artistic and technical, is being established for the first time, she says.

The successful performance of the opera "is not only a grand event for Sino-German cultural exchange, but it will also be an important milestone for Shanghai to become a new hub of world-class opera productions," says Xu, director of SOH.

This is the first time ever Bayreuth Festival shared their production in a foreign country, and the collaboration of singers from Shanghai Opera House and the international artists makes the production very special, says American tenor Caves. He praises the Chinese singers for their "great voices", and adds that "they would have wonderful careers if they came to Europe as well. They are fantastic, great singers".

Tristan und Isolde is a very demanding opera for not just the singers, "but for every person in the orchestra", says American soprano Lindstrom, who plays the leading female character Isolde. "They have to be completely focused for five hours. It is immense, but it is the best music that was ever written."

The production in Shanghai is of "extremely high quality", she says. "Shanghai can feel so proud of how they have created this, because it is with respect, honor and enthusiasm and hunger for this experience."

Chinese tenor Yu Haolei, who plays the role of Melot, says that Tristan und Isolde is "the most difficult opera I've ever encountered in my career". Working with top vocal artists from around the world, "I've learned a lot — from diction to singing techniques. This has greatly helped my professional growth".

Alessandro Amoretti, vocal coach for the production, has worked with Shanghai Opera House for almost 10 years, walking Chinese singers through operas in French, Italian and German. "I've seen their tremendous artistic and professional development, and I've seen the development of the Shanghai Opera House," he says.

"It's really amazing to see how young the audiences are here. The audience that comes to opera in the west is aging. We are struggling to create a new generation of young people that are interested in opera.

"But here, you see young people, girls and boys, genuinely excited to listen to classical music. It's very encouraging."

To promote the opera's premiere, the Shanghai Grand Theatre designed a series of public educational programs. Among the most creative were yoga sessions held in the theater's lobby, accompanied by Wagner's music. "It was a really nice idea," says Dirk Girschik, executive director of the opera. "I'd never thought of connecting yoga to Wagner," he admits, "but then Tristan und Isolde has deep philosophical themes — from Western mysticism to Sanskrit and Buddhist metaphysics — so it really fits."

 

CHINA DAILY

 

 

The Bayreuth Festival production of Wagner's Tristan und Isolde was presented at Shanghai Grand Theatre, as the first of three operas scheduled in the three-year Bayreuth in Shanghai project. CHINA DAILY

 

 

Erin Caves playing Tristan (top left) and Lise Lindstrom playing Isolde at the premiere of Tristan und Isolde in Shanghai on Jul 4, marking the show's debut outside Europe. CHINA DAILY

 

 

Dirk Girschik, executive director of Tristan und Isolde CHINA DAILY

 

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 卫辉市| 长治县| 荃湾区| 新竹市| 梁平县| 华亭县| 乐安县| 南雄市| 衡阳县| 望奎县| 依安县| 普洱| 确山县| 呼伦贝尔市| 游戏| 榆中县| 无极县| 社会| 尖扎县| 保定市| 时尚| 弥渡县| 长岛县| 乌兰察布市| 西丰县| 无棣县| 富阳市| 申扎县| 奇台县| 盱眙县| 临湘市| 澳门| 马边| 防城港市| 丰县| 泗阳县| 北川| 文山县| 嘉善县| 南溪县| 达拉特旗| 石景山区| 浦北县| 科技| 嘉义市| 上蔡县| 新泰市| 香格里拉县| 和龙市| 海城市| 盘锦市| 墨江| 阿坝县| 南漳县| 封丘县| 抚顺县| 临湘市| 正蓝旗| 绥江县| 通渭县| 闽清县| 苗栗县| 法库县| 辰溪县| 嘉黎县| 林西县| 双鸭山市| 曲沃县| 黄山市| 乡宁县| 科技| 高密市| 高阳县| 霞浦县| 和林格尔县| 绵阳市| 勃利县| 班戈县| 大邑县| 澄迈县| 砚山县| 西峡县|