男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Full text: Toast by Chinese President Xi Jinping at welcoming banquet of SCO Tianjin Summit

Xinhua | Updated: 2025-09-01 04:57
Share
Share - WeChat

TIANJIN -- Chinese President Xi Jinping and his wife, Peng Liyuan, on Sunday hosted a banquet in China's port city of Tianjin to welcome international guests who are here to attend the Shanghai Cooperation Organization (SCO) Summit 2025.

The following is the full text of Xi's toast at the banquet:

Toast by H.E. Xi Jinping

President of the People's Republic of China

At the Welcoming Banquet of the SCO Summit

Tianjin, August 31, 2025

Dear Colleagues,

Distinguished Guests,

Ladies and Gentlemen,

Friends,

Good evening. Tonight, we are gathered here by the glittering banks of the Haihe River in Tianjin, a city defined by its embrace of waters from all corners. On behalf of the Chinese government and people, I welcome all our distinguished guests to Tianjin.

Today is a joyful day for leaders of SCO member states to have this happy gathering with old and new friends. It is also the Independence Day of Kyrgyzstan and the National Day of Malaysia. I wish to take this opportunity to offer our heartfelt congratulations to President Sadyr Japarov, Prime Minister Anwar Ibrahim, and the friendly peoples of Kyrgyzstan and Malaysia.

Tianjin is an open and inclusive metropolis. It has served as a strategic guardian city for our nation's capital throughout history, and pioneered China's reform and opening up as a pilot zone. In recent years, Tianjin has implemented the national strategy of Beijing-Tianjin-Hebei coordinated development, and written its new and dynamic chapter in advancing Chinese modernization. We believe that as the host of this Summit, Tianjin will give fresh impetus to the sustainable development of our Organization.

Since its founding, the SCO has stayed committed to the Shanghai Spirit, strengthening solidarity and mutual trust, deepening practical cooperation, and taking an active part in international and regional affairs. The SCO has grown into a significant force in promoting a new type of international relations and building a community with a shared future for humanity.

At present, the century-defining transformation is accelerating across the world, with a marked increase in factors of instability, uncertainty, and unpredictability. The SCO thus bears an even greater responsibility for maintaining regional peace and stability and promoting development and prosperity of all countries.

At this Summit, we are tasked with an important mission: to build consensus among all parties, ignite momentum for cooperation, and draw up a blueprint for development. Tomorrow, I will join our colleagues at the Meeting of the Council of Heads of Member States. We will also convene the "SCO Plus" Meeting with leaders of non-SCO members and international organizations. We will focus on how to strengthen cooperation, promote development, and improve global governance.

I am confident that with the collective efforts of all parties, this Summit will be a complete success and the SCO will play an even greater role, achieve greater development, and make greater contribution to strengthening solidarity and cooperation among the member states, pooling the strength of the Global South, and promoting the cause of human advancement.

As a Chinese saying goes, "In a race of a hundred boats, those who row the hardest will lead." Let us uphold the Shanghai Spirit and set out from Tianjin on a new voyage filled with hope toward an even brighter future.

Now, please join me in a toast:

To a productive and fruitful Summit;

To the advancement of the SCO's goals and tasks;

To the development and prosperity of all countries and the well-being of our people; and

To the health of all distinguished guests and your families.

Cheers!

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 贵阳市| 即墨市| 沂南县| 崇文区| 康保县| 德江县| 陈巴尔虎旗| 沙湾县| 车致| 湾仔区| 玉屏| 忻州市| 德保县| 苍梧县| 湘潭市| 济源市| 枣庄市| 朝阳市| 东光县| 尚义县| 桑日县| 黄梅县| 佛学| 长泰县| 怀柔区| 吉安市| 邢台市| 上思县| 调兵山市| 彭州市| 汤原县| 安陆市| 岳普湖县| 漳浦县| 武隆县| 巴南区| 井冈山市| 绥江县| 韶山市| 嘉禾县| 叙永县| 中牟县| 大埔县| 天峻县| 星子县| 台安县| 西盟| 汝南县| 乳源| 惠水县| 平原县| 翼城县| 荔浦县| 定州市| 枣庄市| 南丹县| 高雄市| 禹城市| 阳江市| 元谋县| 松桃| 马公市| 京山县| 马山县| 双流县| 西安市| 梓潼县| 修文县| 枣强县| 探索| 平顺县| 比如县| 三台县| 威海市| 济南市| 德化县| 屯留县| 渝北区| 陇川县| 虹口区| 资兴市| 南木林县|