男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Virtuoso plucked to be resident artist

Pipa player kicks off Shanghai Symphony Orchestra's new season in major role, as she continues to promote traditional music to the world, Zhang Kun reports.

By Zhang Kun | China Daily | Updated: 2025-09-13 11:11
Share
Share - WeChat
Wu played composer Zhao Jiping's Pipa Concerto No 2 during the event.[Photo provided to China Daily]

The traditional Chinese instrument belongs to a family of plucked string instruments worldwide, Wu says. "It has the vocabulary of Chinese music, such as pingtan, a representative of Jiangnan culture, but back in the Tang Dynasty (618-907), it probably spoke a different Central Asian language. … It is through constant communications and exchanges that the pipa evolved to the way it is now."

A Chinese instrument such as the pipa collaborating with Western instruments, and with the Shanghai orchestra, makes "one of the best symphonies in the world", Wu says. "I think the key challenge is to find balance in the sound. We are still in the process of harmonizing. … It may take several generations of composers and performers to perfect it."

Wu was born in Hangzhou, East China's Zhejiang province, in 1963 and studied at the Central Conservatory of Music in Beijing. She was the first pipa player to receive a master's degree from the school in 1987. She moved to the United States in 1990 and has since embarked on a performance career collaborating with musicians from around the world.

In the past decades, she has recorded and appeared on more than 40 albums, five of which have been nominated for Grammy Awards.

The pipa has become widely known and accepted by the global music scene, with new compositions created specifically for the instrument, Wu found, "and I have made my contribution", she says, beaming. "People may see my accomplishments now, but they don't realize I have quietly worked hard for 30 years."

She suggests that young musicians aspiring for an international career should "embrace different musical elements and cultures with an open heart".

Before her recitals abroad, Wu would often visit local universities, high schools, and primary schools to talk about Chinese music and traditional instruments. "Many people knew nothing about the pipa before stepping into the concert hall," she says. "They would look for familiar sounds. Some would say it sounds like a guitar, an oud, a banjo, or a harp. … And they would go home with smiles on their faces."

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 宜宾市| 邻水| 锦州市| 调兵山市| 东港市| 都兰县| 汕尾市| 乌审旗| 汉川市| 论坛| 砀山县| 铁岭市| 东乡县| 西昌市| 晴隆县| 七台河市| 来安县| 晋中市| 小金县| 射阳县| 诸城市| 平凉市| 德州市| 石阡县| 无棣县| 漯河市| 嘉义县| 吉林省| 徐州市| 南宫市| 乌拉特中旗| 开江县| 孝感市| 磐安县| 依安县| 泰顺县| 肥城市| 满洲里市| 蒙阴县| 荔波县| 清流县| 沅陵县| 千阳县| 淳安县| 晋江市| 炉霍县| 庆云县| 洪雅县| 桓台县| 建平县| 湛江市| 南皮县| 永定县| 梅河口市| 普格县| 营口市| 房产| 密云县| 开鲁县| 大安市| 南开区| 舟曲县| 贡觉县| 安顺市| 敦煌市| 东光县| 西乌| 政和县| 佛坪县| 禹州市| 鄂托克前旗| 平定县| 延川县| 锡林浩特市| 屯门区| 尼勒克县| 怀安县| 延津县| 滦平县| 吴堡县| 颍上县| 朝阳区|