男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Dunhuang a place that appeals to all hearts

By LI YOU | China Daily | Updated: 2025-09-20 09:56
Share
Share - WeChat
MAP OF THE ANCIENT SILK ROAD

Gallery in desert

Amid the flourishing East-West trade, diverse civilizations converged in Dunhuang. Here lies one of the world's oldest and largest artistic treasures: the Mogao Caves. Dating back about 1,600 years, it is known as the "art gallery in the desert".

In the fourth century, a virtuous monk named Lezun (or Yuezun) arrived at Mingsha Mountain and saw a burst of golden lights with the image of thousands of Buddhas inside. Inspired by this, he constructed the first cave on the cliff. Subsequently, artists and craftsmen from diverse dynasties continued to expand the caves. During the Sui Dynasty (581-618), artists blended previous styles with bold innovations, creating more harmonious color and painting schemes. This laid the foundation for the peak of Dunhuang art in the Tang Dynasty (618-907), whose murals are renowned for their vibrant colors, rich compositions, and lifelike figures, demonstrating highly advanced artistry and technical skills.

The exquisite murals and painted sculptures in the Mogao Caves carry the cultural legacy of Buddhism's spread eastward. At the same time, figures from traditional Chinese mythology, such as Fuxi and Nyuwa - believed to be the creators of the Chinese people - also appear in Dunhuang's murals.

In several Mogao Caves, the motif of Three Hares Sharing Ears appears. Three hares, each sharing one ear with another, run in a circle and are connected by the head. Yet, from all angles, each hare appears to have two ears. This design reflects the traditional Chinese creative concept of symbiosis. Hares, known for their strong reproductive ability, symbolize fertility and endless vitality. The number three in traditional Chinese culture represents auspiciousness and infinity. The three hares may also symbolize the Buddhist concepts of "past life", "present life" and "future life", embodying the ideas of reincarnation.

The motif first appeared in Dunhuang in the sixth century and later spread along the ancient Silk Road to Central Asia, West Asia, Egypt, and Europe. It appeared on items such as metal plates in Afghanistan and church clocks in Germany, serving as a microcosm of cultural exchange.

As a unique form of Buddhist art, the flying apsaras depicted in Dunhuang murals captivate viewers with their graceful and ethereal dance poses. The apsaras are shown playing the pipa lute with controlled and delicate hand movements, and their attire and makeup reflect women's fashion of that era. Breaking free from traditional conventions, the artists employed exaggerated techniques and dynamic lines, creating some of the most enchanting images in the caves.

On the walls of the corridor in Cave 61 of the Mogao Caves, amid colorful clouds, the 28 constellations are depicted. Interspersed with 12 circular patterns, they showcase the images of the 12 zodiac signs. Although these zodiac images originated in the West, they coexist in the Mogao murals with the 28 constellations from Taoist and Confucian cultural elements.

Beyond this, Greek deities appear as guardian figures in the Mogao murals, while Indian mythological stories are woven into the narratives of the sutra illustrations. Exotic elements in diet, clothing, and music were all adapted in Dunhuang, ultimately creating a scene of "each culture showcases its beauty and all beauties are admired".

Cultural bond

Dunhuang culture is not only a crystallization of exchanges and mutual learning among multiple civilizations but a testament to the continuity and inclusiveness of Chinese civilization. It stands as a quiet testament to history.

In the early years of the Eastern Han Dynasty (25-220), the smooth operation of the ancient Silk Road was repeatedly challenged by the fight against the nomadic Xiongnu people. During this turbulent time, diplomat Ban Chao embarked on a mission to the western regions, where he remained for over 30 years. In his later years, however, Ban, with silver hair, missed his hometown deeply. He worried that physical weakness would stop him from pacifying the western regions. After careful consideration, he wrote to the imperial court: "I do not dare to hope to return to the heartland of China's Central Plains. I only wish to step into the Yumen Pass alive and see my homeland once more." These words convey the yearning of an elderly man who had spent half his life away from home. The Yumen Pass, standing at the western end of the Hexi Corridor, was an emotional landmark separating "hometown" from "foreign land" in the hearts of border defenders.

The art of the Dunhuang Caves is a valuable source for modern cultural and artistic creations. These cultural elements have been widely applied in urban symbols, brand logos, craft design, fashion design, as well as films and television shows, providing inspiration to countless Chinese and international artists.

In Cave 257 in the Mogao Caves, the painting The Deer King Jataka might evoke childhood memories for many born in the 1980s and 1990s. The animated film The Nine-Colored Deer, produced by the Shanghai Animation Film Studio in 1981, drew inspiration from this mural, bringing millennium-old Dunhuang art to modern audiences. Through the kindness and compassion of the nine-colored deer, the dishonesty of the king, and the greed of the queen, the story promotes virtues such as integrity and kindness. Looking at the eyes of the nine-colored deer in the mural, many children can see the emotion of benevolence and justice.

The sacred canopy above a bodhisattva in the Dunhuang murals symbolizes the protection offered by bodhisattvas to all beings. The patterns of the sacred canopy in the Dunhuang murals did not follow a fixed style but continuously evolved with each dynasty. Later, when designing decorations for temples or cultural venues, artists drew on the form of the sacred canopy to create ceilings or decorative structures. Today, tourists can buy refrigerator magnets in the shape of the sacred canopy, inviting good wishes from Dunhuang into their own homes.

liyou@chinadaily.com.cn

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 莱州市| 年辖:市辖区| 铁岭县| 通州市| 边坝县| 青河县| 杂多县| 固原市| 黄冈市| 土默特右旗| 大石桥市| 北川| 兴宁市| 岳普湖县| 双鸭山市| 安新县| 瓦房店市| 承德市| 广河县| 恭城| 胶南市| 建水县| 柘城县| 桃园市| 靖宇县| 同仁县| 冀州市| 新郑市| 田东县| 洛阳市| 邛崃市| 龙里县| 仙居县| 乌拉特中旗| 临邑县| 铜山县| 响水县| 永登县| 萍乡市| 纳雍县| 武义县| 凤庆县| 太和县| 荆门市| 高尔夫| 巫山县| 大荔县| 兰考县| 朝阳市| 宕昌县| 临颍县| 大安市| 淮北市| 长垣县| 邢台县| 东光县| 高州市| 景谷| 五家渠市| 石棉县| 平昌县| 类乌齐县| 莫力| 武安市| 万安县| 龙江县| 阿鲁科尔沁旗| 新丰县| 湖北省| 墨竹工卡县| 成武县| 万山特区| 怀仁县| 福贡县| 景泰县| 陆河县| 新密市| 托克逊县| 丘北县| 安达市| 时尚| 德保县|