男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

App

Chinese premier urges joint actions with EU to advance bilateral cooperation
Updated: September 25, 2025 06:45 Xinhua
Chinese Premier Li Qiang meets with European Commission President Ursula von der Leyen in New York, the United States, Sept. 24, 2025. [Photo/Xinhua]

NEW YORK, Sept. 24 -- China hopes the European Union (EU) will work with the country to take concrete actions to advance the steady deepening of bilateral cooperation, Chinese Premier Li Qiang said when meeting with European Commission President Ursula von der Leyen in New York on Wednesday.

This year marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the EU, said Li, adding that Chinese President Xi Jinping met with von der Leyen and European Council President Antonio Costa in Beijing in July, providing strategic guidance for and reaching important consensus on further developing China-EU relations.

The Chinese premier mentioned the 25th China-EU Summit co-chaired by him, Costa and von der Leyen, saying the event has yielded positive outcomes.

Li expressed China's willingness to work with the EU to implement the consensus reached by both sides, stay true to the original aspiration when diplomatic relations were established, strengthen solidarity and coordination, and promote the healthy and stable development of China-EU relations.

Over the past 50 years, Li said, China-EU relations have braved the shifting international tides and maintained sound and steady growth in general.

A key reason is that the two sides have always kept sound communication, and actively sought ways to resolve differences on the basis of understanding and trust, Li said.

China hopes that the two sides will enhance mutual trust, treat each other with sincerity, honor commitments, and uphold the principle of seeking common ground while shelving differences, he added.

Li also called on China and the EU to identify the broadest possible convergence of interests and steadily deepen bilateral cooperation to better benefit the peoples of both sides.

China, Li said, hopes the EU will honor its commitment to keeping trade and investment markets open, adhere to fair competition and WTO rules, and avoid politicizing economic and trade issues or overstretching the concept of security.

The international situation is undergoing new and complex changes, with instability and uncertainties on the rise, Li said, calling on China and the EU, as two major forces in the world, to demonstrate responsibility, uphold strategic autonomy, fairness and justice, and play a more constructive role in global affairs.

He called on both sides to better safeguard the common interests of China, the EU, and the wider international community, and contribute to the stability and certainty of the world.

For her part, von der Leyen said as the world's two major economies, strengthening dialogue, enhancing understanding and deepening mutual trust between the EU and China are of great significance for both sides and global development.

The EU is willing to actively implement the consensus reached during this year's China-EU leaders' meeting, resolve differences through dialogue and consultation, and achieve new cooperation outcomes in areas such as trade and investment, environmental protection and development aid, she added.

The EU highly appreciates China's exemplary role in addressing climate change and is willing to deepen cooperation with China in this area, promote respective green transitions, and jointly promote global sustainable development, von der Leyen said.

Chinese Premier Li Qiang meets with European Commission President Ursula von der Leyen in New York, the United States, Sept. 24, 2025. [Photo/Xinhua]

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

主站蜘蛛池模板: 台东县| 禄丰县| 镇康县| 门头沟区| 内丘县| 云林县| 彰化县| 五指山市| 武穴市| 保山市| 屏东市| 桓台县| 梁平县| 兴安县| 巴里| 永德县| 买车| 阿克| 固始县| 宜宾市| 灌云县| 洪湖市| 三都| 洪泽县| 博乐市| 潞城市| 临漳县| 牡丹江市| 来宾市| 云安县| 夏邑县| 敦化市| 江山市| 沁水县| 德保县| 沧州市| 会东县| 扎兰屯市| 改则县| 太谷县| 永福县| 凤庆县| 囊谦县| 林甸县| 赣榆县| 荆门市| 德庆县| 阳谷县| 河北省| 云阳县| 通榆县| 平山县| 蒙城县| 邢台县| 霍邱县| 靖远县| 中卫市| 聂拉木县| 衢州市| 洞头县| 清远市| 衡山县| 贵德县| 凌源市| 龙岩市| 京山县| 新河县| 泽州县| 岑巩县| 峡江县| 宣化县| 叙永县| 深泽县| 鄂尔多斯市| 芦溪县| 托里县| 建昌县| 禹城市| 彰化县| 吴旗县| 南宫市| 江城|