男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Philosopher who spread knowledge to Europe

By WANG XIN | CHINA DAILY | Updated: 2025-10-16 08:06
Share
Share - WeChat
Hoyt Cleveland Tillman.CHINA DAILY

Song Dynasty (960-1279) philosopher and Neo-Confucian figure Zhu Xi, revered as Zhuzi, has been serving as a cultural ambassador connecting China and the West beyond his life span.

The term "Neo-Confucianism" was coined by Jesuit missionaries in ancient China to highlight the changes that Zhu and his school of thought made in Confucian thought and culture, according to Hoyt Cleveland Tillman, a historian and sinologist from the United States.

From the late 16th century until the early 19th centuries, Jesuit missionaries played a role in introducing Western culture to China, "while also presenting an idealized view of Chinese governance and culture to the West", Tillman said.

Jesuits introduced some of Zhu's writings and thinking. They shared Zhu's comments about Northern Song Dynasty (960-1127) Neo-Confucianist Zhou Dunyi's writings, including his Diagram of the Supreme Ultimate. This led German philosopher and mathematician Gottfried Leibniz (1646-1716) to look at numbers in new ways, which enabled him to contribute to Western developments in mathematics and become a co-inventor of calculus, he said.

"Thus, Zhuzi contributed to the tides of positive images flowing onto European shores," Tillman said. "An institution with close association with Zhuzi, China's civil service examination system, also inspired Europeans to begin adopting civil service examinations, which were also largely based on cultural knowledge, for their own selection of government officials."

Another example that Tillman gave is Scottish missionary and sinologist James Legge (1815-1897), who in his translations of the Confucian Classics included some footnotes that criticized some points of Confucianism, yet "he basically followed Zhuzi's commentaries on the Four Books and other classics".

"If we look at the history of alternating periods in Western and Chinese receptivity to each other's culture, there are grounds for optimism in both the near and the distant future. Cultural receptivity and communication has alternated between high crests of waves of positive images and low points of retracting backflows amid negative images across cultures," Tillman said.

"Perhaps both Chinese and Westerners can learn what to avoid in cultural interactions from what we find wrong or unfair in some foreign characterizations of our history and culture," he added.

Research show that Zhuzi studies have carried more weight in Asia. Between the 13th and 16th centuries, Zhu's teachings were introduced to Japan, Vietnam and the Korean Peninsula.

During the Ming and Qing dynasties (1368-1911), Chinese immigrants brought Zhu's philosophy to Southeast and South Asian countries such as Singapore, Thailand, Malaysia, and India, infusing his teachings into local cultures.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 鄂托克前旗| 沙田区| 海兴县| 阳原县| 房产| 长宁区| 刚察县| 外汇| 民县| 永春县| 东海县| 嘉祥县| 宝应县| 漯河市| 辽源市| 夹江县| 长子县| 巫山县| 饶阳县| 遵化市| 普兰店市| 运城市| 永寿县| 新兴县| 尉氏县| 若羌县| 通河县| 揭阳市| 甘德县| 通渭县| 长岭县| 两当县| 夏津县| 彭泽县| 乾安县| 柞水县| 梨树县| 农安县| 金堂县| 神木县| 金湖县| 威远县| 师宗县| 桐梓县| 旺苍县| 乌鲁木齐县| 呼图壁县| 哈尔滨市| 华宁县| 临城县| 梅州市| 大悟县| 会理县| 陆川县| 石台县| 佛学| 达尔| 隆尧县| 都兰县| 潼关县| 乐陵市| 卓尼县| 新昌县| 巴东县| 会宁县| 华阴市| 深水埗区| 依兰县| 建昌县| 墨脱县| 望都县| 玉龙| 保山市| 望谟县| 涿州市| 日喀则市| 来凤县| 西乌| 赣榆县| 原平市| 响水县| 新巴尔虎右旗|