男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Literature highlights power of shared narratives

Xinhua | Updated: 2025-10-25 11:48
Share
Share - WeChat
A visitor explores the joint Chinese booth at the Frankfurt Book Fair at the Frankfurt Exhibition Center in Germany on October 15. DU ZHEYU/XINHUA

Literature remains a vital bridge across cultures in a world of growing complexity and uncertainty, bringing people together and fostering mutual understanding, said Claudia Kaiser, vice-president of the Frankfurt Book Fair.

"Understanding often begins with reading," Kaiser said. "Through books, people can glimpse another culture or experience a part of someone else's life, taking the first step toward breaking down barriers and moving closer to peace."

The 77th Frankfurt Book Fair, which closed on Sunday, brought together more than 4,000 exhibitors from 92 countries and regions and attracted nearly 240,000 visitors, according to the organizers.

Since its founding in 1949, the fair has grown into one of the world's largest publishing events and an important platform for cultural exchange. It has also become a major stage for Chinese publishers to share their works with global audiences.

Kaiser said she was pleased to see China's strong presence at this year's event and added that the fair aims to create an open and equal platform for global participants, helping different cultures understand each other through dialogue.

"We are very happy to see high-quality, China-organized programs appearing on the international stage," she said. "The number of Chinese exhibitors has also grown compared with last year, and their overall participation has been very active."

Kaiser said contemporary Chinese literature holds a special appeal for European readers. "In Germany and across Europe, literary works continue to play a central role in the book market, especially contemporary stories written by younger authors," she said. "Thus, Chinese works that reflect real life and explore human emotion and psychology often resonate strongly with readers."

She noted that "healing fiction" has become a shared trend in both Asian and European markets. "These books focus on personal life and inner growth, emphasizing self-reflection and emotional recovery. In uncertain times, such stories are increasingly welcomed by readers," she said.

Speaking about cooperation with China's publishing industry, Kaiser emphasized that China has long been one of the book fair's most important partners. The fair established the German Book Information Centre Beijing in 1998, which remains one of its key overseas offices still in operation today.

"The Chinese market has been very important to us," she said. "The center has played an active role in promoting publishing exchanges between China and Germany. We organize events such as book exhibitions, rights trade fairs, and we also participate actively in major Chinese book fairs such as the Beijing International Book Fair."

Two visitors take photos of a pop-up book at the joint Chinese booth, which showcases more than 6,500 copies of books exhibited by Chinese publishers participating in the exhibition. DU ZHEYU/XINHUA

In discussing industry trends, Kaiser said China's publishing sector is undergoing a new stage of transformation amid global shifts in the book market. "Artificial intelligence is reshaping every field, and publishing is no exception," she said. "The global book market is in flux, and China faces challenges similar to those in other parts of the world — reading habits and consumer behaviors are changing, and publishers need to adapt proactively."

Despite the rapid evolution of technology, Kaiser remains convinced that the value of reading and literature remains irreplaceable. "No matter how technology develops, imagination and creativity belong to human beings alone. They are beyond the reach of any algorithm," she said. "It is this uniquely human creativity that gives reading its enduring meaning."

Kaiser said that reading can make a powerful contribution to fostering understanding among people and across cultures, which she believes can help promote true peace.

"Reading means entering a new world, a world that might be unfamiliar and unknown," she said. "Through books, I can understand another person's emotions, feel the rhythm of a city, and even sense the spirit of a nation. It is this understanding that brings people closer together and makes peace a little more possible."

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 通江县| 高州市| 济阳县| 谷城县| 西乌珠穆沁旗| 九龙县| 璧山县| 普陀区| 乌鲁木齐县| 邹城市| 商丘市| 嘉荫县| 美姑县| 图片| 历史| 拉萨市| 延长县| 台湾省| 汉中市| 通山县| 始兴县| 合肥市| 正定县| 北碚区| 龙州县| 铜山县| 花垣县| 东平县| 普定县| 通州市| 长垣县| 梓潼县| 剑川县| 东光县| 吕梁市| 泰兴市| 富裕县| 黄浦区| 彰武县| 四子王旗| 宁晋县| 万源市| 都江堰市| 玉溪市| 宜州市| 尚志市| 宝坻区| 深圳市| 杨浦区| 仁寿县| 北宁市| 泸水县| 米泉市| 缙云县| 泸西县| 右玉县| 清远市| 江门市| 沾益县| 富民县| 毕节市| 陆良县| 望城县| 温宿县| 巫溪县| 崇左市| 罗源县| 焉耆| 田林县| 吉林市| 江安县| 鹤山市| 湾仔区| 临桂县| 抚顺市| 济南市| 洛扎县| 蚌埠市| 永春县| 枝江市| 聂荣县| 阿克苏市|