男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society marks 60 years of Sino-British friendship

Anniversary event in London recalls path to bonds, promotion of greater understanding

By XING YI in London | China Daily | Updated: 2025-10-27 07:16
Share
Share - WeChat
Members of the Society for Anglo-Chinese Understanding visit the house where British journalist George Hogg once lived in Shuangshipu, Shaanxi province, during a tour this year. CGTN

On Saturday, May 15, 1965, Joseph Needham addressed a packed assembly hall in Church House Westminster, central London, to announce the birth of "an organization for fostering friendship and mutual understanding between the British and the Chinese people".

The renowned Cambridge University biochemist and science historian recounted his friendship with visiting Chinese scholars, his study of the Chinese language, and his scientific and technological liaison mission during World War II in Chongqing, the country's wartime capital in Southwest China.

"One must always remember that China is not simply a different country from our own … but a different civilization," he told an audience that included bishops, members of the parliament, professors, artists, writers, and trade union leaders.

At the time, the People's Republic of China was isolated — not recognized by the United States and mired in a deepening split with the Soviet Union. Although Britain had established diplomatic relations with China in 1954, it still opposed Beijing's entry into the United Nations.

"There is thus a much greater gulf of fundamental assumptions to be bridged, as well as all the fascinating differences that arise in philosophy, art, landscape, religion, customs, and so on," continued Needham, who had already published the early volumes of Science and Civilisation in China, the first comprehensive work to celebrate China's scientific achievements and their connections to global knowledge, in contrast to Eurocentric histories of science.

"This requires a real effort toward understanding, the very purpose of our new society," he said.

It was named the Society for Anglo-Chinese Understanding, or SACU, which, in the following decades, played a vital role in people-to-people exchanges between China and the United Kingdom.

1 2 3 4 5 6 7 8 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 美姑县| 苍梧县| 孝义市| 沙湾县| 靖江市| 瑞昌市| 珠海市| 三原县| 巴林左旗| 盐源县| 克山县| 焉耆| 莲花县| 崇左市| 文山县| 慈溪市| 安吉县| 秦安县| 珠海市| 金门县| 西平县| 安远县| 静安区| 儋州市| 石城县| 南丹县| 巴中市| 曲靖市| 奉化市| 华容县| 连云港市| 岑巩县| 襄城县| 连山| 大丰市| 富宁县| 砚山县| 富宁县| 荆门市| 杂多县| 阳新县| 平度市| 嘉善县| 安泽县| 汉沽区| 会东县| 吉安市| 高清| 定结县| 英德市| 灯塔市| 澳门| 咸丰县| 古丈县| 九龙城区| 沅陵县| 东乡族自治县| 耒阳市| 阳山县| 鄂托克前旗| 鹤峰县| 麦盖提县| 吴旗县| 库伦旗| 亚东县| 阿拉尔市| 腾冲县| 兴宁市| 平潭县| 榆中县| 如东县| 民县| 大姚县| 简阳市| 于都县| 浑源县| 雷波县| 台湾省| 乌兰浩特市| 米泉市| 栾川县| 平南县|