男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Digitalization of dissemination isn't yet replacing human touch

By Yang Yang | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-11-10 11:28
Share
Share - WeChat
A workshop on the international communication of contemporary Chinese literature and art is held in Beijing on Nov 1. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

On Nov 1, Beijing hosted a workshop on the international communication of contemporary Chinese literature and art, co-organized by the Beijing Normal University Institute of Chinese Culture and its School of Chinese Language and Literature. Over 20 experts participated online and offline to discuss how digital intelligence can empower humanities research and facilitate the global dissemination of Chinese literature and art.

Participants noted that technologies like AI and big data are transforming the dissemination of literature and art from content creation to global reception. While technology opens up new possibilities, they emphasized that the humanistic spirit and aesthetic values remain central; effective international communication requires blending technological tools with cultural awareness to enhance mutual understanding.

Keynote speaker Professor Song Jihua from the School of Artificial Intelligence at BNU highlighted how AI can integrate with literature dissemination by tackling challenges such as policy understanding and human-machine collaboration. Professor Zhang Qinghua from BNU's School of Chinese Language and Literature warned against over-reliance on technology, stressing the need for the unique value of humans and advocating for grassroots efforts in global communication.

Professor Yang Junjie, also from BNU's School of Chinese Language and Literature, suggested expanding the traditional framework of "literature" to promote contemporary China's innovative thinking in literary genres and its outstanding works to the world. Yang's colleague, Yao Jianbin, called for diverse, cross-cultural dialogues in literature dissemination, emphasizing the need for interdisciplinary collaboration.

How foreign readers perceive Chinese literary and artistic works was also an important topic discussed at the workshop. Alexey Rodionov, deputy director of the Department of Oriental Studies at Saint Petersburg University in Russia, introduced the dissemination of contemporary Chinese literature in Russia, particularly noting that online literature occupies a significant portion of this.

Wu Jinhua, head of quality control at Appen, an artificial intelligence company, explained that AI translation makes overseas dissemination of online literature more cost-effective while continuously reshaping the image and dissemination ecology of Chinese literature.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 巫山县| 色达县| 鲁甸县| 伊春市| 罗田县| 元阳县| 麻阳| 楚雄市| 诸暨市| 凉城县| 满洲里市| 古浪县| 鹿邑县| 庆阳市| 镇原县| 仁怀市| 富宁县| 泾阳县| 阜新| 康定县| 建阳市| 吐鲁番市| 南丹县| 西城区| 福贡县| 依安县| 威信县| 连城县| 南乐县| 尼木县| 宣化县| 凌云县| 青州市| 邹城市| 望谟县| 威信县| 玉门市| 惠州市| 宁阳县| 吴旗县| 台南县| 曲阜市| 和政县| 沙洋县| 嘉善县| 普宁市| 平顺县| 沂南县| 鹤庆县| 鄂伦春自治旗| 平乐县| 青海省| 革吉县| 江川县| 遂溪县| 望城县| 木兰县| 大方县| 柳河县| 徐水县| 洛隆县| 宣武区| 南华县| 曲周县| 大悟县| 阜新| 子长县| 西平县| 平阳县| 西平县| 通榆县| 绥棱县| 南昌县| 仪征市| 肇州县| 米易县| 尉氏县| 乌拉特前旗| 双城市| 双鸭山市| 黔西县| 武隆县|