Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
Share - WeChat
According to Tadd, the manuscript represents the earliest phase of the Tao Te Ching's globalization. He sees it as a bridge between Traditional Laozegetics, rooted in Chinese scholarly commentary, and Global Laozegetics, which reflects a fusion of Chinese and Western thought.
Chen Guying, a Taoism scholar and professor at Peking University, said that this translation expands the academic understanding of the translation history of the Tao Te Ching and holds significant academic value for the international dissemination of Chinese philosophy.
- Probe identifies cause of tragic Hebei nursing home fire
- Safety breaches, substandard materials, management failures caused Fuzhou accident: report
- Cutting edge UAV completes maiden flight in Sichuan
- Hainan registers record flow of foreign visitors
- Hebei discovery sheds light on development of Stone Age tools
- Lion parade sparks debate at Anhui zoo
































