Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
Share - WeChat
According to Tadd, the manuscript represents the earliest phase of the Tao Te Ching's globalization. He sees it as a bridge between Traditional Laozegetics, rooted in Chinese scholarly commentary, and Global Laozegetics, which reflects a fusion of Chinese and Western thought.
Chen Guying, a Taoism scholar and professor at Peking University, said that this translation expands the academic understanding of the translation history of the Tao Te Ching and holds significant academic value for the international dissemination of Chinese philosophy.
- Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
- Aurora seen in Heilongjiang, NE China
- Courts enhance efforts to combat crimes against women and children
- Eleven provincial-level regions buck national trend with population growth
- World University Presidents Forum in Hangzhou discusses AI in education
- Police offer bounty for clues about 2 Taiwan online influencers
































