男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

French, Chinese artists revive industrial heritage in Hunan

By LI MUYUN and ZHU YOUFANG | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-12-05 22:02
Share
Share - WeChat
A French team from the Avignon Higher School of Art is partnering with Chinese counterparts to restore and preserve the historical industrial structures in the Wumuchong International Art Zone in Ningxiang, Hunan province, on Nov 29. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

French and Chinese artists have been collaborating on an innovative project to infuse new cultural vitality into a former mining hub in Ningxiang, Hunan province.

The French team from the Avignon Higher School of Art is partnering with Chinese counterparts to restore and preserve the historical industrial structures in the Wumuchong International Art Zone, located in the once-thriving coal-mining town of Meitanba in Ningxiang.

Following the closure of the last local coal mine in 2014, the town has been undergoing a transformation. Launched in 2016, the art zone project aims to convert this industrial heritage into a center for art and culture with global appeal.

Cooperation with the French institution began earlier this year, focusing on the restoration of nine old buildings in the area. Recently, the French team, comprising artists and conservation experts, has been working on-site in the art zone.

"The restoration of the buildings aims to preserve their authentic materials," Hervé Giocanti, a professor of conservation and restoration of cultural heritage at ESAA, said. "First, we need to understand the history of this mine and its people," he added.

By visiting and interviewing retired miners, the team delved deeply into the stories of the mining area, incorporating personal narratives and emotional connections into the finer details of the restoration work.

Ecological considerations were also central to the project. The French team introduced the biochar technology, which treats abandoned materials through anaerobic combustion, reducing pollution while producing outputs useful in both agriculture and art.

French artist Sarah Venturi created a unique pigment from recycled coal dust from the site, naming it "Meitanba Black".

According to Liu Ke, a professor at the Guangzhou Academy of Fine Arts and one of the project's initiators, restoration work will focus on two to three buildings each year. Together with several new buildings, the project envisions an international, eco-friendly art zone utilizing advanced ecological technologies in its construction.

In parallel, efforts are underway to attract more international artists for residencies in the Wumuchong art zone, Liu said.

"We encourage visiting artists to stay longer, typically for one or two months, to create their artwork here," he said.

"This extended immersion allows them to develop a closer bond with China, gain a better understanding of the country, and form collaborative relationships with local artists."

1 2 3 4 5 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 道真| 南昌县| 金昌市| 郴州市| 宝清县| 稷山县| 姜堰市| 甘孜县| 海门市| 舟曲县| 松溪县| 宕昌县| 和顺县| 徐汇区| 资源县| 佛教| 五原县| 合肥市| 广东省| 当涂县| 天津市| 上林县| 塔河县| 格尔木市| 鹤壁市| 化隆| 临城县| 三门峡市| 鸡东县| 新野县| 吉安市| 枝江市| 陕西省| 施秉县| 惠东县| 临邑县| 朝阳市| 屏南县| 松原市| 南靖县| 营口市| 鸡泽县| 台中县| 定结县| 崇信县| 安丘市| 新竹县| 崇仁县| 玉溪市| 富平县| 应用必备| 广昌县| 长宁县| 南川市| 庄浪县| 长顺县| 确山县| 岱山县| 东乌珠穆沁旗| 保靖县| 金乡县| 肥乡县| 威信县| 蓬溪县| 灯塔市| 犍为县| 临漳县| 霍山县| 山东省| 仁布县| 西城区| 西盟| 龙江县| 湖口县| 顺昌县| 平和县| 东乡| 阳山县| 鄢陵县| 乐都县| 雷州市| 铜陵市|