男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Re-creating history in the 21st century

Immersive Tang Dynasty attractions in Shaanxi and heritage renewal in Guangdong reflect a growing push to protect and enliven ancient culture, Yang Feiyue reports.

By Yang Feiyue | China Daily | Updated: 2025-12-18 05:33
Share
Share - WeChat
A street with an ancient flavor in Xi'an, Shaanxi province, in November. [Photo provided to China Daily]

In the heart of Xi'an, northern Shaanxi province, there is a street with the theme "Twelve Hours of Chang'an", which brings to life the atmosphere of the Tang era and buzzes with visitors dressed in Tang-era attire, immersed in a meticulous re-creation of the dynasty's capital.

A 10-minute walk away, the Datang Everbright City, a bustling leisure and tourism district, thrums with energy. Tourists pack the space, immersing themselves in interactions with performers portraying famed Tang Dynasty (618-907) poets like Li Bai, joining in to recite their timeless verses.

These scenes are part of a travel craze that has emerged nationwide over the past few years and are expected to grow as China taps into its rich cultural heritage, according to tourism industry officials and professionals.

The Recommendations of the Central Committee of the Communist Party of China for Formulating the 15th Five-Year Plan for National Economic and Social Development proposed further implementing the project for preserving and promoting China's fine traditional culture, advancing the systematic conservation and unified supervision of cultural heritage, and strengthening the effective protection and living inheritance of historic and cultural cities, districts, towns and villages.

Xi'an will be committed to the spirit of the recommendations by further promoting the creative transformation and innovative development of Tang culture, enabling it to empower high-quality cultural and tourism growth, says Zuo Dong, deputy director of the city's culture and tourism bureau.

The city, designated in 1982 as one of China's first historic and cultural cities, is building a comprehensive database of Tang poetry resources and designing themed tourist routes that are linked with Tang poetry, Zuo says.

It aims to establish itself as the "capital of Tang poetry" within three years, integrating poetry into urban life and business, according to local authorities.

"Twelve Hours of Chang'an" is already planning its national expansion following this initiative.

"Our vision is to evolve into a nationally recognized benchmark for integrated cultural and tourism development," says Zou Linfeng, chairman of Shaanxi Cultural Tourism Co, the project's investor and operator.

1 2 3 4 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 六安市| 前郭尔| 北川| 肇源县| 扶绥县| 玉环县| 扶风县| 习水县| 织金县| 霞浦县| 七台河市| 丰宁| 呼伦贝尔市| 泗洪县| 德阳市| 县级市| 遵化市| 桦川县| 灌云县| 栖霞市| 郯城县| 芜湖市| 莱芜市| 蕲春县| 新乡县| 鄂托克旗| 克拉玛依市| 和平县| 丹东市| 西畴县| 牡丹江市| 和平县| 天津市| 马鞍山市| 延津县| 内江市| 玛多县| 桐梓县| 马公市| 古浪县| 绵阳市| 郸城县| 台中市| 措勤县| 舞钢市| 洪洞县| 左云县| 调兵山市| 丹棱县| 睢宁县| 武威市| 辽源市| 清远市| 会东县| 垫江县| 宣威市| 库尔勒市| 桐庐县| 汾阳市| 白山市| 玛沁县| 永兴县| 芮城县| 天津市| 个旧市| 乐清市| 临夏市| 普陀区| 翼城县| 福鼎市| 韶关市| 银川市| 固镇县| 寿宁县| 开封市| 宁海县| 武义县| 沁水县| 德兴市| 巍山| 信宜市| 固镇县|