男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Five-Year Programme
Five-year plan focuses on broader prosperity
(AP)
Updated: 2006-03-06 09:35

China is aiming for slower growth, more widely spread prosperity and a cleaner environment following years of frenzied industrialization, a senior economic planner said Monday.

After years of 9 percent-plus annual growth, China has set a target of 7.5 percent growth per year through 2011, boosting "national strength" and not just total output, said Ma Kai, minister in charge of the Cabinet's main planning agency.

The government's latest five-year economic blueprint, announced in connection with the annual session this week of its figurehead legislature, is part of a strategy aimed at closing the gap between the affluent urban elite who have profited from two decades of reform and China's poor majority.

Five-year plan focuses on broader prosperity
Chinese Premier Wen Jiabao delivers a speech during the opening of the National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing March 5, 2006. The Premier promised a economic growth rate of 8% for 2006, and a massive US$420b spending to improve the rural sector. [Xinhua]
But it also reflects growing alarm over the high costs of China's boom: fouled waterways, villages heaped in litter, cities shrouded in smog.

"We do not want to pay too big a price tomorrow for growth today," Ma said. "If that is the case, it is not real development."

This year's differs from those of the past, Ma said.

For the first time in decades, the leadership distributed a draft to local governments and other groups and asked for recommendations, some of which were adopted, Ma said.

"The outline reflects the general will of the public," he said.

While economic targets are general goals, targets for improvements in the environment will have to be met, he said.

China's focus for the next five years will be on upgrading industries and improving their competitiveness, not expanding them, Ma said.

"We have highlighted the human approach and are considering the vital needs of the people," he said.

The ultimate aim is to improve the lives of China's 1.3 billion people, said Zhang Zhixin, a vice minister at the commission.

"The gap is not just measured in economic indicators, but what is more important, in terms of public services and living standards," Zhang said.


(For more biz stories, please visit Industries)
主站蜘蛛池模板: 伊金霍洛旗| 鹤山市| 峡江县| 攀枝花市| 建瓯市| 南江县| 池州市| 蕲春县| 沭阳县| 湖北省| 韶关市| 辽中县| 隆安县| 巢湖市| 阳东县| 泾川县| 镇康县| 德庆县| 民权县| 宜兰县| 万年县| 高州市| 岚皋县| 大方县| 尼勒克县| 兴安盟| 寿阳县| 青铜峡市| 北辰区| 海丰县| 岐山县| 伊通| 盘山县| 佛冈县| 宜君县| 宣汉县| 德州市| 新丰县| 绥棱县| 广宗县| 牡丹江市| 和政县| 长顺县| 四子王旗| 宜兰市| 垣曲县| 烟台市| 高雄县| 嘉禾县| 富平县| 平安县| 黄山市| 什邡市| 莱芜市| 白银市| 永年县| 弥勒县| 崇仁县| 鄂尔多斯市| 柳州市| 澜沧| 连城县| 陕西省| 内丘县| 利津县| 漾濞| 武鸣县| 子长县| 香格里拉县| 深州市| 和平区| 阜新| 汕尾市| 门头沟区| 潞城市| 雅安市| 阿城市| 乐平市| 清水县| 东港市| 库尔勒市| 桑日县|