男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

BIZCHINA / WTO Committments

Advertising Industry

Updated: 2006-04-18 16:52

Advertising Industry's WTO Commitments

Advertising services are generally covered by the CPC 871 in the World Trade Organization's (WTO) service-trade section or sub-section catalogues. The commitments China made to the advertising industry upon its entry into the WTO are as follows:
With respect to limitations to market access: If the services are provided in the form of cross-border supplies, they will be conducted only through advertising agents registered in China with the right to provide foreign advertising services.

If the services are provided in the form of consumption abroad, they will also only be conducted through advertising agents registered in China who have the right to provide foreign advertising services. If the services are provided in the form of commercial presence, foreign service suppliers are permitted to establish advertising enterprises in China only in the form of joint ventures with a foreign investment of no more than 49 percent.

Within two years of China's accession, foreign-majority ownership will be permitted, and within four years of its accession, wholly foreign-owned subsidiaries will be permitted.

If the services are provided in the form of presence of natural persons, no commitments will be made except for measures concerning the entry and temporary stay of natural persons falling into one of the following categories:
(a) Managers, executives and specialists defined as senior employees of a WTO-member corporation that has established a representative office, branch or subsidiary in the People's Republic of China temporarily moving as intra-corporate transferees, will be permitted entry for an initial three-year stay;
(b) Managers, executives and specialists defined as senior employees of a WTO-member corporation engaged in foreign-invested enterprises in the People's Republic of China for conducting business will be granted a long-term stay permit as stipulated in the terms of contracts concerned, or an initial three-year stay -- which ever is shorter;
(c) Service salespersons -- persons not based in the People's Republic of China and receiving no remuneration from a source located within China, and who are engaged in activities related to representing a service supplier for the purpose of negotiations for selling such services for that supplier where: (i) such sales are not directly made to the general public and (ii) the salesperson is not engaged in supplying the service, entry for salespersons is limited to 90 days.

In respect to limitations to national treatment: If the services are provided in the form of presence of cross-border supplies, there will be no limitations. If the services are provided in the form of presence of consumption abroad, there will be no limitations. If the services are provided in the form of commercial presence, there will be no limitations. If the services are provided in the form of the presence of natural persons, there will be no limitations except as indicated in the Horizontal Commitments, and the contents will be the same.

No further commitments to advertising services exist except the ones mentioned above.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

 
 

主站蜘蛛池模板: 绥德县| 望奎县| 瓮安县| 郑州市| 岳阳市| 浮山县| 洛阳市| 永顺县| 密山市| 炉霍县| 东辽县| 博罗县| 东阿县| 正安县| 唐河县| 永靖县| 泾源县| 芦溪县| 临高县| 中方县| 海安县| 昌江| 丹棱县| 罗城| 永嘉县| 榕江县| 迁西县| 新田县| 潼南县| 景德镇市| 茂名市| 湘乡市| 尚志市| 嘉禾县| 花垣县| 孟津县| 布拖县| 正镶白旗| 泽普县| 汾西县| 攀枝花市| 库尔勒市| 含山县| 新龙县| 枣强县| 光泽县| 来安县| 盐亭县| 上杭县| 栾川县| 鄂伦春自治旗| 富源县| 崇州市| 铜陵市| 博客| 封开县| 绥德县| 富阳市| 二连浩特市| 北海市| 石渠县| 鹤庆县| 鲜城| 蛟河市| 瑞安市| 拜泉县| 东丰县| 溧水县| 苏尼特右旗| 靖宇县| 巴青县| 荆门市| 且末县| 和顺县| 洞口县| 海南省| 沿河| 哈尔滨市| 长顺县| 壤塘县| 原阳县| 康平县|