男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Review & Analysis
Fighting income disparity
(China Daily)
Updated: 2006-08-02 09:09

While urban investment pushed the economy onto a track of double-digit growth in the first half of the year, short-term prospects for the countryside are not encouraging.

A recent report by the National Development and Reform Commission revealed that Chinese farmers' incomes during the January-June period were increasing at a slower pace than last year.

In light of dipping prices of farm products and rising prices of agricultural production materials, income disparity between urban and rural residents is set to widen in the second half of the year.

Short-term initiatives, such as an optimised subsidy system to grain growers, are necessary for preventing a deterioration of the situation.

The wealth gap between urban and rural areas, which has been growing for more than a decade, should prompt policy-makers to take solid, decisive moves to assist farmers leaving the field to make a living in manufacturing or service industries.

The most important element for a long-term policy package aimed at boosting farmers' incomes is to ensure substantial growth in their incomes from non-agricultural businesses.

Measures needed for meeting this end are related to many other sectors so their design and implementation require careful planning, effective orchestration among related departments and a determined attitude.

For example, the welfare of migrant workers, who are still generally underpaid and widely discriminated against, must be improved; commercially viable financial institutions meeting the needs of small businesses in the countryside should be approved; farmers whose land was conscripted for industrial or urban development must be compensated fairly.

China is now in a situation in which no reform can be carried out easily.

There is no time for complaining and no room to back away if problems are really to be resolved.

Among all the policy directives issued by the central government every year, the first one is always reserved for the issue of development of rural areas and welfare of farmers, a chronically weak point for the country's economic and social development.

Deputies to China's National People's Congress endorsed a grand nationwide programme to build a "new socialist countryside" to achieve balanced development between urban and rural areas when they met in March.

This ignited hope that well-rounded, well-coordinated, forceful measures are pending to address all the intricate problems.

Less than five months after the "new-countryside" decision was made, the report and figures released by the NDRC again reminded us of the mounting challenge and the nation's pronounced determination to face it.


(For more biz stories, please visit Industries)
主站蜘蛛池模板: 灵丘县| 吴堡县| 银川市| 霸州市| 玛曲县| 来安县| 崇左市| 淮北市| 疏勒县| 柳州市| 莱芜市| 铜梁县| 河津市| 革吉县| 宾阳县| 隆德县| 固始县| 安溪县| 华亭县| 习水县| 罗定市| 恩平市| 周至县| 虹口区| 阿瓦提县| 克山县| 水城县| 渭源县| 济源市| 曲松县| 城市| 宁海县| 中阳县| 枞阳县| 车致| 隆德县| 巢湖市| 安国市| 班玛县| 云阳县| 高碑店市| 洛南县| 三台县| 都安| 新蔡县| 石渠县| 金溪县| 富顺县| 霍城县| 阳泉市| 昌吉市| 浦县| 全椒县| 兴国县| 常熟市| 大城县| 满城县| 吉隆县| 沂水县| 新乐市| 瑞昌市| 旌德县| 泸州市| 和田县| 宁武县| 乾安县| 南汇区| 海原县| 明溪县| 长子县| 平遥县| 邻水| 太仓市| 莎车县| 蕲春县| 道真| 双桥区| 儋州市| 丹阳市| 铜梁县| 江达县| 灵武市|