男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

BIZCHINA / Center

Steps taken to cool property market
By Jiang Zhuqing (China Daily)
Updated: 2006-08-08 08:46

China's new policy on overseas investment in the property sector aims to curb hot speculative money from overseas, according to a spokesman for the Ministry of Construction quoted yesterday by Xinhua.

"Compared to its huge population, China's land resources are scarce and the nation faces land constraints," the spokesman said. "We must step up supervision and management of property investment by overseas institutions and individuals from a long-term view."

This is the first time Chinese officials have spoken out on the new policy six ministerial departments promulgated in mid-July.

The current chaos in the property market has obliged the government to intervene, the spokesman said.

Overseas institutions and individuals are currently highly active in the real estate market, he said, but China has no clear rules and standards to regulate their presence.

Under the new policy, overseas institutions must produce documents approving their presence in China when purchasing properties for their own use. These documents will be obligatory when institutions bring in foreign currency or register their properties.

The spokesman said this would also improve the quality of market information available to authorities. Officials currently only have a partial picture of the kind and volume of transactions that are being carried out.

The new policy allows overseas residents who have worked or studied in China for more than one year to buy one housing unit for their own use. The spokesman said these people are considered residents, making their economic activities part of the nation's gross domestic product (GDP).

For those who worked or studied in China for less than one year, their housing demand could be resolved through rental, according to the policy. Residents from Taiwan, Hong Kong and Macao, as well as overseas Chinese, are allowed to buy one housing unit, not exceeding a certain size, for selfuse.

A genuine name is also required for qualified overseas institutions or individuals purchasing houses for personal use, the spokesman said.

"Such a measure is to deter some institutions or individuals from taking advantage of speculation as well as to stabilize and supervise the domestic real estate market."

The new policy also tightened controls on overseas investment in the property development sector.

To engage in the property development business, overseas investors will have to register a new company in China and apply for property development licences, according to Chinese law.

Besides, overseas investors who want to take over or acquire stakes in Chinese property companies will have to pay the full price from their capital reserves in one go. They will also have to deal satisfactorily with employees and debts.

"If they want to qualify for loans from Chinese or foreign banks, overseas-financed property companies will first have to find 35 per cent of the funds needed for a project from their own resources," said the spokesman. "The policy does not discriminate against foreign businesses as it applies to Chinese firms as well."


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

 
 

主站蜘蛛池模板: 巢湖市| 登封市| 张家港市| 南江县| 昌黎县| 凭祥市| 田林县| 托里县| 北京市| 靖江市| 凤城市| 邹城市| 华阴市| 无棣县| 福鼎市| 西城区| 册亨县| 成都市| 九台市| 西昌市| 阜新| 黄大仙区| 东至县| 保亭| 神木县| 梨树县| 安宁市| 金川县| 衡南县| 东莞市| 九江县| 南涧| 望江县| 巴楚县| 安仁县| 丘北县| 车致| 左权县| 宁安市| 廊坊市| 文成县| 土默特右旗| 宁夏| 饶河县| 营口市| 城步| 修武县| 黎川县| 鄂托克旗| 苍溪县| 靖江市| 蒲城县| 七台河市| 广元市| 克山县| 宣恩县| 泽库县| 二连浩特市| 德江县| 抚顺县| 修水县| 棋牌| 大同县| 桦川县| 孟连| 赤水市| 五家渠市| 开鲁县| 沙坪坝区| 东安县| 柳林县| 大理市| 亳州市| 九龙县| 鄂伦春自治旗| 本溪| 竹山县| 五大连池市| 灵川县| 乡宁县| 彝良县| 双桥区|