男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Top Biz News

Regulators may relax rules for foreign banks

By Zhang Ran (China Daily)
Updated: 2006-09-21 08:34
Large Medium Small

"The two sides have been in continuous discussion and working closely in the past few days, which may finally lead to a lower threshold than the earlier proposal in order to get in line with the WTO principle for a wider open market," he said.

Foreign banks would be more willing to accept the new rule if it allowed them to collect a lower minimum amount for a single local deposit, he said.

"But this might be the only major change in the final version. The requirement written in the earlier draft saying that a foreign company cannot provide loans of more than 10 per cent of its registered capital to a single client is not likely to be changed," the source said.

And the banking regulator is not ready to change the criteria demanding all banks keep overall lending no higher than 75 per cent of overall deposits.

"Those criteria could still be a tough request for foreign players," an industry insider said.

Due to limited access to the renminbi retail market, foreign banks are facing a general shortage of yuan deposits, which could lead to high loan/deposit ratios.

CBRC statistics show that foreign financial institutions in China had collected 114 billion yuan (US$14.3 billion) in deposits by the end of August, while 161 billion yuan (US$20 billion) were paid out in loans during the same period.

The CBRC emphasized in its draft rule that its purpose was to encourage foreign lenders to register local corporations within China instead of setting up branches to deal with renminbi business. It said the draft rule favoured local corporations registered by foreign lenders.

"The purpose is to protect the interests of domestic depositors, and a local corporation is easier to supervise than a branch," it said.

A total of 103 foreign bank branches and seven foreign banking corporations were allowed to deal in renminbi business in 25 cities in China at the end of June. They will be allowed to expand across the country and extend their clients from enterprises to local residents at the end of 2006 under the revised draft rule.

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 美姑县| 星子县| 东光县| 松潘县| 仲巴县| 彭泽县| 当涂县| 洛阳市| 华宁县| 包头市| 武邑县| 阳西县| 武平县| 颍上县| 邛崃市| 萨嘎县| 庆城县| 湘潭市| 天门市| 镇雄县| 比如县| 汉寿县| 治县。| 江津市| 大竹县| 贡觉县| 合肥市| 泽普县| 永仁县| 万载县| 扶风县| 商都县| 乐都县| 泌阳县| 丹寨县| 卢龙县| 蒙城县| 迁安市| 巴南区| 北海市| 四川省| 许昌县| 沁水县| 贵德县| 万年县| 武邑县| 屯昌县| 周宁县| 彝良县| 肃宁县| 武宁县| 黄浦区| 嘉兴市| 商南县| 密山市| 平陆县| 江达县| 玉溪市| 安龙县| 太湖县| 米泉市| 韶山市| 柳河县| 大余县| 淮南市| 建宁县| 炉霍县| 聂荣县| 镶黄旗| 盐山县| 揭阳市| 剑阁县| 抚宁县| 绥江县| 开远市| 遵义市| 罗江县| 长宁县| 五常市| 长顺县| 青州市| 根河市|