男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China's stocks drop most in 8 months

(Shanghai Daily)
Updated: 2007-01-31 17:03

China's stocks tumbled the most in at least eight months. China Vanke Co. and China Merchants Bank Co. led the drop after lawmaker Cheng Siwei said the country's shares are overvalued, adding to speculation the government will step up efforts to keep funds from flowing into the market.

"Mature investors should have realized gradual corrections from irrational levels are better than a sudden burst," said Leo Gao, who helps manage the equivalent of US$2.3 billion with APS Asset Management Ltd. in Shanghai, Bloomberg reported.


"The government is right to tighten the regulations without intervening in the market," Gao said.

The Shanghai and Shenzhen 300 Index, which tracks yuan-denominated A shares listed on China's two exchanges, plunged 182.65, or 7.2 percent, to 2369.24 at 2:48pm local time, cutting this month's gain to 16 percent. That's the biggest one-day drop since the measure was introduced in April 2005.

China Vanke, the nation's biggest publicly traded property developer, fell 1.67 yuan, or 9.9 percent, to 15.23. China Merchants Bank, the third-largest lender, lost 1.30 yuan (17 US cents), or 7.1 percent, to 17.15. Citic Securities Co., the country's biggest brokerage, lost 3.48 yuan, or 9.2 percent, to 34.19.

Only 30 percent of companies on the Shanghai Stock Exchange are good to invest in by Western standards, and investors in 70 percent of the companies on the exchange will probably lose money, Cheng, vice chairman of the National People's Congress, said yesterday at a conference in Dubai.

The Financial Times, which sponsored the conference, quoted Cheng saying China's stock market showed signs of a "bubble."

"Every investor thinks they can win," the paper quoted him saying. "But many will end up losing."

China's banking regulator ordered banks to make proper checks and stop lending to companies and individuals that use the money for stock investments, the Shanghai Securities News reported on January 27.

Commercial banks should guard against those who apply for loans in the name of purchasing consumer goods, or other legal uses, but in reality use them to buy stocks, the newspaper said, citing the China Banking Regulatory Commission.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 醴陵市| 凭祥市| 镇赉县| 田林县| 周至县| 尼勒克县| 景宁| 绍兴县| 福清市| 永善县| 邮箱| 土默特右旗| 樟树市| 铅山县| 鹿泉市| 武川县| 察哈| 延川县| 拉萨市| 钦州市| 新野县| 五台县| 涟源市| 曲阳县| 沂南县| 新化县| 盘山县| 蒙城县| 闻喜县| 成安县| 凉山| 定陶县| 策勒县| 莱芜市| 武定县| 博罗县| 蓝田县| 上高县| 巧家县| 日照市| 嘉鱼县| 清涧县| 马公市| 五峰| 洪洞县| 彰武县| 安仁县| 拉萨市| 洞口县| 延边| 奉节县| 肇州县| 高陵县| 格尔木市| 宝坻区| 汉川市| 白沙| 根河市| 龙井市| 南安市| 台北县| 布拖县| 荆州市| 昌图县| 红桥区| 桂平市| 太康县| 多伦县| 道孚县| 屏东县| 长海县| 水富县| 宽甸| 泊头市| 太仓市| 兴国县| 金门县| 吉安县| 柳林县| 延安市| 建瓯市| 库伦旗|