男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Corporate tax relief may sap state income

(Shanghai Daily)
Updated: 2007-03-09 15:24

China's fiscal revenues could shrink in 2008 if a levelized corporate income tax proposal now being considered by the national legislature is enacted, the finance minister said yesterday.

The decline could amount to 93 billion yuan (US$12 billion) or 2.5 percent of the total collected in 2006.

A file photo shows a worker assembling Volkswagen cars in a factory in Shanghai. Foreign firms operating in China will not be "greatly affected" by a new law, the Chinese finance minister said Mar 8, 2007. Jin Renqing made the remark to lawmakers as he introduced a new corporate income tax law that will raise the tax rate for foreign companies to 25 percent from the current 15 percent. [AFP]

Discussion on the draft law began yesterday at the annual session of the National People's Congress in Beijing, and a vote is expected next Friday.

The proposal would tax both foreign and domestic companies in China at a rate of 25 percent, although some incentives would still be available. Foreign companies are now taxed at an average 15 percent tax while Chinese firms pay an average 25 percent, according to Finance Minister Jin Renqing.

Should the draft law become effective in the 2008 tax year, tax income from domestic companies would drop 134 billion yuan compared with the current levy, and foreign-invested companies would pay 41 billion yuan more, Jin said in introducing the draft bill in Beijing yesterday.

"The government can afford the decline in tax revenue triggered by the new corporate income tax law," Jin said. "The new law would not cast a big shadow on China as it works to lure foreign investment."

The timing is right for the tax change, China's economy is booming and companies are enjoying rosy profits, he said.

"China's domestic companies are facing fierce international competition after the country joined the World Trade Organization," Jin said. "The current tax system, which imposes a higher burden on domestic companies, is unfair."

The present tax regime also pushed some domestic firms to transfer capital overseas before investing in China in a dodge to enjoy lower taxes.

Elton Huang, a tax partner at international accounting and consultant firm PricewaterhouseCoopers, said foreign investors may be mollified by a transition period built into the draft.

A five-year grace period would be granted to existing foreign-invested companies in China.

China's preferential income tax policies covering foreign enterprises, enacted in 1991, have helped make the country the world's biggest recipient of investment from overseas.

At the end of 2006, 594,000 overseas companies had been authorized to operate on China's mainland, bringing in US$691.9 billion in investment.

But domestic firms have long called for a level playing field, and the tide of foreign competition generated by China's entry to the WTO made the need for change critical for the survival of many local enterprises.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 麦盖提县| 德惠市| 永城市| 成安县| 海丰县| 安岳县| 册亨县| 南昌市| 广德县| 泾川县| 东港市| 富顺县| 庄河市| 临安市| 讷河市| 海淀区| 凉城县| 抚顺市| 调兵山市| 灵山县| 阳春市| 金坛市| SHOW| 鸡东县| 阜宁县| 绵竹市| 耿马| 绥芬河市| 石城县| 米易县| 军事| 澳门| 余庆县| 合水县| 罗源县| 大余县| 黑龙江省| 鞍山市| 西平县| 宜兴市| 门头沟区| 南和县| 门头沟区| 郁南县| 青岛市| 息烽县| 晴隆县| 固阳县| 泉州市| 天等县| 通海县| 牙克石市| 浑源县| 石柱| 噶尔县| 黔南| 南丰县| 苍梧县| 隆回县| 阜宁县| 满洲里市| 延寿县| 从江县| 深泽县| 沂南县| 东乌珠穆沁旗| 高邮市| 江陵县| 贡嘎县| 山东| 江都市| 平南县| 齐齐哈尔市| 客服| 双江| 老河口市| 平度市| 离岛区| 乐至县| 徐水县| 万山特区| 乌兰察布市|