男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> News
Housing prices hit new high
By Li Fangchao (China Daily)
Updated: 2007-03-23 08:46

The cost of owning a home is becoming an increasingly heavy burden on middle-income families, a report from the Chinese Academy of Social Sciences has shown.

And with the central bank's recent interest rate rise, the situation is set to get worse, Wang Lina, a researcher with the academy and author of the report, said.

Since 2004, housing payments have been eating more and more into families' incomes, with most households now spending about half their total income on loan repayments, Wang said.

"This is a worrying situation. If the interest rate increases further, those who cannot afford to buy a house now will never be able to buy one," she said.

Wang's conclusion was drawn after she and colleagues conducted a two-month-long study in Shanghai, Beijing and Shenzhen, where house prices have been soaring.

Statistics from the National Development and Reform Commission showed that house prices in 70 major cities in the country rose by 5.3 percent last month.

Shenzhen and Beijing led the pack with nearly double-digit increases.

Despite a series of measures being adopted to regulate and stabilize the property market in recent years, prices have continued to rise across the country, especially in the major cities.

The report said that the steady increases were due to the country's rapid economic development, which had created a huge gap between supply and demand.

In major cities like Beijing and Shanghai, which have huge floating populations, the demand for property is even greater.

More than one-third of the houses in Beijing are owned by non-Beijing residents, the report said. In Shanghai the figure is about a quarter.

The report also found that about 43 percent of Beijing's high-end properties, with an average price of more than 10,000 yuan ($1,294) per square meter, were bought by non-Beijing residents.

The ever-increasing prices are leading to mounting pressure on the so-called "housing slaves" who are forced to lead frugal lives in an effort to make monthly loan payments.

Adding insult to injury, the recent interest rate rise, which was intended to help rein in inflation and the excessive growth in credit, has worst affected low-income families.

Since the rise, middle-income families have found themselves spending an extra 4 percent of their monthly incomes on housing repayments, while the figure for low-income families is 8 percent.

Middle-income families are defined as those earning a between 60,000 and 500,000 yuan ($7,765-64,716) a year, the academy said.


(For more biz stories, please visit Industries)
主站蜘蛛池模板: 东乌珠穆沁旗| 来安县| 湛江市| 昌乐县| 新泰市| 高要市| 额敏县| 华蓥市| 望谟县| 金山区| 五峰| 图木舒克市| 伊金霍洛旗| 南昌市| 自治县| 赣州市| 汶川县| 灵璧县| 屯昌县| 石台县| 沐川县| 南康市| 兰溪市| 新乡市| 若尔盖县| 长宁区| 大邑县| 库尔勒市| 永靖县| 岳阳县| 乃东县| 望谟县| 河北区| 思茅市| 广宗县| 峨边| 东海县| 温泉县| 永丰县| 东丽区| 无棣县| 邢台县| 揭东县| 卓尼县| 内黄县| 宣汉县| 岗巴县| 灌阳县| 遂平县| 八宿县| 礼泉县| 连南| 宣汉县| 德格县| 竹溪县| 堆龙德庆县| 抚顺县| 五大连池市| 金华市| 巢湖市| 乡城县| 望奎县| 崇州市| 洪江市| 图木舒克市| 穆棱市| 东阳市| 安达市| 尼木县| 信宜市| 瑞金市| 富阳市| 辽源市| 筠连县| 横峰县| 双峰县| 新绛县| 南昌市| 万全县| 寿阳县| 双鸭山市| 旬阳县|