男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Former drug watchdog head to go on trial

By Wu Jiao (China Daily)
Updated: 2007-05-09 09:19

Zheng Xiaoyu, the former chief of the State Food and Drug Administration (FDA), who was accused of taking bribes and stripped of power in 2005, will face an initial court hearing on Tuesday.


Zheng Xiaoyu
The No 1 Intermediate People's Court in Beijing will try Zheng alongside his former secretary Cao Wenzhuang on charges that they conspired to take bribes, Gao Zicheng, Cao's lawyer, told China Daily yesterday.

Gao said that Zheng stands accused of bribe taking and severe dereliction of duty.

An investigation conducted last month by the CPC Central Commission for Discipline Inspection accused Zheng of taking bribes totaling more than 5 million yuan (about $650,000).

In the same investigation, Cao was accused of taking bribes totaling 2 million yuan.

Sources with the court said the trial of Zheng and Cao will be conducted in camera and that a verdict is unlikely to be reached before June.

China Business News said that 31 people are alleged to be involved in the corruption scandal, with several of them holding senior positions within the medical industry.

Zheng's wife Liu Naixue and son Zheng Hairong, plus a number of drug companies were also investigated.

One firm that was named was the Kongliyuan Group from South China's Hainan Province, which is alleged to have bribed Zheng in return for FDA approvals on 277 medicines, most of which were antibiotics that yield high profits.

Related readings:
 Yunnan forms first anti-drug social worker group
 China plans on-the-spot checks of drug manufacturers
 Drug smuggler gets suspended death sentence
 
Medicines make 10,000 children deaf a year

The head of the company has been detained pending further investigation.

Zheng, 63, was removed from his post in June 2005. In December 2006, he was accused of taking bribes during his eight years as head of the top drug watchdog.

The CPC Central Commission for Discipline Inspection, the country's foremost disciplinary department, began investigating the case in December.

Cao Wenzhuang, the former director of the administration's drug registration department, also came under investigation last year.

In November, Hao Heping, the former director of the administration's medical equipment department, was sentenced to 15 years in prison for accepting bribes.

Both Hao and Cao had previously worked as Zheng's secretary and held power over approving new medicines or medical equipment.

Amid a slew of graft cases, the administration has made efforts to clean its own house with the introduction this year of a series of anti-corruption measures and regulations.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 札达县| 赤峰市| 黄浦区| 雷山县| 太康县| 绥宁县| 中江县| 巨野县| 吉林市| 德安县| 乌兰察布市| 武威市| 峨眉山市| 榆中县| 桑植县| 积石山| 金平| 静海县| 泊头市| 门头沟区| 长顺县| 乌兰县| 北安市| 平阳县| 图片| 广元市| 房产| 邵东县| 大田县| 永平县| 望奎县| 高唐县| 遂溪县| 江孜县| 迁西县| 天津市| 汶川县| 峡江县| 松溪县| 泰来县| 高尔夫| 错那县| 靖边县| 白山市| 游戏| 漳平市| 云安县| 天全县| 柯坪县| 灵武市| 山丹县| 阿城市| 葫芦岛市| 和顺县| 太白县| 定边县| 齐河县| 都匀市| 土默特右旗| 蚌埠市| 通山县| 论坛| 深州市| 平阳县| 晋江市| 昆明市| SHOW| 英山县| 阳东县| 中山市| 福州市| 喀喇沁旗| 贡山| 卢氏县| 托里县| 晋城| 宁国市| 乌鲁木齐市| 灌南县| 石城县| 牡丹江市| 丽水市|