男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Goldman's China ally plans private equity fund

(Bloomberg)
Updated: 2007-07-13 16:17

Fang Fenglei, who founded China's first investment bank more than a decade ago, now wants to open one of the country's first independently run private equity funds, said two people with direct knowledge of the matter.

Fang, who now heads the Chinese securities venture of Goldman Sachs Group Inc, is gauging whether regulators will support his plan for a 6 billion-yuan ($790 million) buyout fund.

He aims to take advantage of a partnership law that took effect in June to set up a fund and he has no plans to step down as chairman of Beijing-based Goldman Sachs Gao Hua Securities Co, they said.

Regulatory approval would let Fang, 55, tap demand for investment in a market where $910 million of buyouts have been announced this year, compared with $9.22 billion in Australia, an economy one-third the size of China's, data compiled by Bloomberg show. He must win the support from officials who still direct about 150,000 State-owned companies and who control the bulk of funding for existing buyout firms.

"Fang has a clear vision of what he wants to achieve," said Vincent Chan, managing partner of Hong Kong-based venture capital firm Jafco Asia. "The key question is whether he can diversify his funding as most domestic funds are raised from State-owned enterprises, which isn't ideal."

Independent private-equity funds in China, such as CDH Investments and Capital Today, only raise funds offshore. The Bohai Industry Investment Fund became the first domestic, yuan-based private-equity fund established in China last year and is being managed by BOC International (Holdings) Ltd, a unit of China's second-largest bank.

At least six companies are seeking regulatory approval to establish domestic funds, the people said.

Most domestic yuan funds are still are dominated by a single investor or organization, said Ludvig Nilsson, the managing partner of Jade Alternative Investment Advisors, a Shanghai-based investment and advisory firm focusing on private equity in China.

Setting up as a partnership enables the fund managers to take a greater share of any profits, which should help attract top-tier investment professionals, and will help prevent any single investor from directing strategy, he said.

"The new partnership structure gives clearer separation of power" between investors and fund managers, he said. It "promotes stricter investment and exit timetable mandates."

Fang helped New York-based Goldman win an investment banking license for Goldman Sachs Gao Hua in December 2004, giving the firm a head start over global rivals in China, where a record $17.2 billion of stock has been sold this year.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 五峰| 商河县| 县级市| 扎赉特旗| 枝江市| 卫辉市| 区。| 广丰县| 临高县| 西昌市| 涟源市| 福泉市| 达孜县| 澎湖县| 绥阳县| 绥棱县| 双桥区| 山阴县| 隆尧县| 临澧县| 南乐县| 合山市| 九龙城区| 汝阳县| 丹江口市| 宾阳县| 扶风县| 大渡口区| 泽库县| 高台县| 文水县| 乌鲁木齐市| 唐山市| 金秀| 通山县| 东港市| 三原县| 射阳县| 桂林市| 普格县| 邯郸县| 温宿县| 张家口市| 怀化市| 金川县| 叙永县| 和平县| 泗洪县| 霍山县| 曲沃县| 九寨沟县| 宁国市| 开远市| 衡山县| 合水县| 航空| 德州市| 嘉黎县| 格尔木市| 昔阳县| 和林格尔县| 民勤县| 靖西县| 柯坪县| 华宁县| 沾化县| 朝阳市| 泽普县| 平远县| 天长市| 安图县| 浦北县| 徐州市| 繁昌县| 子洲县| 江城| 阜新| 大城县| 沁水县| 灌南县| 古田县| 灵寿县|