男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Curbs on forex holdings scrapped

By Xin Zhiming (China Daily)
Updated: 2007-08-14 08:39

China yesterday scrapped rules requiring companies to convert part of their current-account foreign exchange holdings into the yuan.

Companies used to be allowed to retain foreign exchange equivalent to 80 percent of their revenues in the previous year plus 50 percent of their expenditure; and the rest had to be sold to the State under the mandatory foreign exchange settlement regime.

The new rules, effective immediately, will help companies use and manage their foreign exchange better, and contribute to a more balanced international payments situation, according to a statement on the website of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE).

The move will ease pressure on the country's foreign exchange reserves, which continue to pile up, said Zhuang Jian, senior economist at the Asian Development Bank (ADB) in China.

Related readings:
 Forex reserves top US$1.33 trillion, up 41.6%
 Forex company to officially open in September
 China plans no bulk reduction of US dollar reserve
 Foreign trade nears $1.2 trln in 1st 7 months

 
Trade surplus down 10% in July

Reserves rose to $1.32 trillion at the end of June, compared with $1.06 trillion at the end of 2006. The six-month increment was higher than the whole-year increase of $247 billion last year.

The country's current account, mostly trade surplus, has been a major source of the surge.

To ease the pressure from rising reserves, the government now allows companies and individuals hold foreign currencies and invest abroad.

The latest move will work to reduce China's foreign exchange reserves but only in the medium- to long-term, Yan Qifa, an analyst with the Export-Import Bank of China, told China Daily.

In the near term, as the Chinese currency continues to rise, companies will opt to hold the yuan, not the US dollar, therefore choosing to convert their foreign exchange with the monetary authorities.

The new rules may make it easier for some companies to invest overseas, analysts said, but ADB's Zhuang said the country should strengthen capital outflows.

The short-term, abrupt outflow of large amounts of capital may affect a country's financial stability, as shown in the 1997-98 Asian financial crisis, he said.

China has gradually eased restrictions on companies retaining foreign exchange.

From 2002, companies were allowed to retain 20 percent of their foreign exchange revenues.

The proportion was raised to 50 percent in 2004 and to 80 percent in 2005.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 彭州市| 钟山县| 遂川县| 湘乡市| 三门峡市| 突泉县| 邢台县| 马边| 万年县| 洛宁县| 独山县| 鄄城县| 东阿县| 旬阳县| 翁源县| 蛟河市| 东丰县| 秦皇岛市| 石楼县| 敖汉旗| 白玉县| 台山市| 平遥县| 通州区| 清远市| 耿马| 东平县| 稻城县| 彰化县| 宝丰县| 会同县| 常宁市| 益阳市| 中阳县| 合阳县| 郁南县| 泸溪县| 铜陵市| 策勒县| 阿城市| 禄劝| 得荣县| 沧州市| 正阳县| 南部县| 林甸县| 合阳县| 永宁县| 介休市| 枣强县| 富民县| 同德县| 大方县| 龙口市| 海安县| 枣阳市| 右玉县| 三穗县| 法库县| 津市市| 饶阳县| 安福县| 西峡县| 密云县| 太仓市| 滁州市| 福清市| 吉安县| 诏安县| 疏勒县| 博白县| 益阳市| 托克托县| 溧水县| 大悟县| 湄潭县| 广河县| 尤溪县| 蒲江县| 星子县| 义马市| 海南省|