男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China to expand channels for capital outflow

By Han Lei (China Daily)
Updated: 2007-10-24 07:26

The State will improve management of its massive foreign exchange reserves and satisfy trade and investment needs, the top foreign exchange regulator has pledged.


Hu Xiaolian, administrator of the State Administration of Foreign Exchange. [newsphoto/file]

"We'll ensure safety and liquidity while improving profitability of the country's foreign exchange reserves," Hu Xiaolian, administrator of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) told China Daily on the sidelines of the 17th National Congress of the Communist Party of China.

Hu promised to expand the channels for capital outflow, in which qualified domestic institutional investors (QDII) were involved.

"Quotas for both QDII and qualified foreign institutional investors (QFII) will continue to be increased," she said.

During the Sino-US Strategic Economic Dialogue in May, China promised to triple its QFII quota to $30 billion, providing foreign players with more capital to buy domestic stocks, which are currently off-limits to foreigners, except QFII.

So far this year, SAFE has granted more than $30 billion to domestic banks, insurance firms and investment funds for overseas investment. But the actual outflow is less than this.

Capital outflow is a way to improve the imbalance in China's international payments.

In September, the country's trade surplus jumped 56 percent from a year earlier to $23.9 billion, putting the figure for the first nine months of 2007 to $185.65 billion, an increase of 69 percent year on year.

The huge influx of cash boosted China's foreign exchange reserves to $1.43 trillion by the end of September, further consolidating its position as having the world's largest foreign exchange reserves.

Some Western countries claimed this was the result of an undervalued yuan and have been piling on pressure for China to speed up its revaluation of the yuan.

Hu Xiaolian, however, resisted this interpretation.

"Appreciation (of the renminbi) alone cannot solve the problem," Hu said, citing President Hu Jintao as saying comprehensive measures must be adopted to maintain a basic equilibrium in the balance of payments.

Hu Xiaolian said China has tried to address this issue and will do so by dealing with its root cause.

She promised more openness from the Chinese side and pledged to hold more talks with the international community.

"Dialogue and mutual understanding are needed to end conflicts," she said.

Responding to the floated idea of more regions or financial institutions being involved in the pilot scheme to allow individuals to make direct investment in the overseas stock market, Hu said the authorities were considering their options.

In August, SAFE announced direct investment could be made through Bank of China branches in Tianjin Municipality.

"Relevant departments are actively improving details of the program, operation processes and formulating management rules.

"Institutions are also making preparations with regard to their technical systems, personnel, legal documentation, and investors' education," Hu said.

Asked whether China will set a threshold for individual investment, as well as a ceiling on the total amount invested through the scheme, she would not give specific numbers.

"All this has to start from China's current situation," she said.

"After all, it involves an overseas market and a new investment method, and will have a far-reaching impact."


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 托里县| 岳阳市| 岗巴县| 万山特区| 兖州市| 陕西省| 二连浩特市| 平果县| 兴和县| 和硕县| 云霄县| 沾益县| 崇文区| 虹口区| 濮阳县| 昌宁县| 西安市| 酒泉市| 栾城县| 五台县| 突泉县| 凯里市| 衢州市| 青海省| 叶城县| 天全县| 沈阳市| 富源县| 和林格尔县| 洛浦县| 榆中县| 河曲县| 酒泉市| 罗定市| 秭归县| 铜山县| 青阳县| 久治县| 天峨县| 右玉县| 武鸣县| 江北区| 岫岩| 清徐县| 时尚| 北京市| 承德市| 随州市| 华安县| 永泰县| 二连浩特市| 东辽县| 镇安县| 佛冈县| 陕西省| 南汇区| 防城港市| 瑞丽市| 宣武区| 苗栗市| 宕昌县| 泰来县| 陵川县| 冀州市| 望都县| 科技| 富川| 郎溪县| 紫阳县| 台州市| 定陶县| 陕西省| 芜湖市| 敦化市| 南澳县| 凤冈县| 镇巴县| 环江| 泰安市| 门源| 长沙市| 汶上县|