男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

WB: Air pollution costs 3.8% of China's GDP

(Xinhua)
Updated: 2007-11-19 19:16

CHENGDU - Air pollution is costing China 3.8 percent of its gross domestic product, causing more diseases and claiming more lives, the World Bank has warned.

While it has put the combined health and non-health cost of outdoor air and water pollution for China's economy at around US$100 billion a year, or about 5.8 percent of the country's GDP, David Dollar, the World Bank country director for China and Mongolia, said air pollution poses higher costs than water pollution.

Related readings:
 Air pollution remains concern - IOC
 Tighter controls on air pollution
 60% of Chinese cities suffer from air pollution
 Five-year plan targets air pollution

 Beijing studies air pollution ahead of Games

Air pollution, especially in large cities, is leading to higher incidence of lung diseases, including cancer, respiratory system problems and therefore higher levels of work and school absenteeism, Dollar said, quoting a World Bank report issued following a joint assessment with China's State Environmental Protection Administration (SEPA).

He pointed to particulate matter, which measures less than 10 microns in diameter, as a major threat to health.

The density of particulate matter in north China averages 112 microgrammes and that in the south, 88 microgrammes, he said at a forum on China's investment environment in Chengdu, capital of southwest China's Sichuan Province.

Particulate matter has also been a headache in Beijing, with density averaging 141 microgrammes.

As part of the joint study, the World Bank and SEPA also conducted a survey in the southwestern Chongqing Municipality, one of the worst polluted Chinese regions, and the commercial center Shanghai, and found many citizens are willing to pay for reduced health risks associated with environmental pollution.

Dollar said it would be a cost-effective move to reduce air pollution by moving manufacturing plants out of city centers, replacing coal-burning stoves with liquefied gas-fuelled heating systems, increasing state investment in public transport and limiting use of private cars.

Despite the pollution challenges, the World Bank affirmed China's commitment to address the problem. China has put environment protection as its highest priority in its 11th Five Year Plan and called for a "resource saving society".

China is set to improve its energy efficiency by cutting energy consumption by 20 percent per unit of GDP, along with a 10 percent cut in major pollutants, between 2006 and 2010.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 丰镇市| 思南县| 宜阳县| 深圳市| 留坝县| 莒南县| 城步| 玛曲县| 揭东县| 凤凰县| 垫江县| 滦平县| 安塞县| 集贤县| 海伦市| 新建县| 天柱县| 龙胜| 大连市| 成都市| 新蔡县| 民县| 崇文区| 吉木萨尔县| 齐齐哈尔市| 大方县| 东城区| 云和县| 利津县| 丰宁| 柳州市| 济源市| 天等县| 隆化县| 成安县| 定南县| 穆棱市| 威信县| 通榆县| 巴马| 科技| 濮阳县| 玉田县| 湾仔区| 江都市| 奎屯市| 隆林| 大冶市| 明水县| 洪江市| 陆丰市| 济宁市| 娱乐| 丽江市| 环江| 康定县| 霞浦县| 夹江县| 昭通市| 寿阳县| 麻城市| 柘荣县| 福贡县| 潮安县| 阜新市| 开封县| 卢湾区| 赣州市| 朝阳区| 卓尼县| 邹平县| 靖边县| 吉林省| 中方县| 米脂县| 恭城| 大同县| 襄垣县| 唐海县| 土默特左旗| 华宁县| 乐清市|