男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Multinationals' polluting acts under inspection

By Sun Xiaohua (China Daily)
Updated: 2007-12-10 13:33

For multinational companies (MNCs) seeking business opportunities in China, performance in environmental protection will account for a large measure of future success in the local market.

Environmental watchdogs, governmental or non-governmental, are keeping a close eye on MNCs. Their monitoring is becoming even more intense as China begins the transition from its development mode - from heavily polluting and energy wasting - to greener and more sustainable.

China plans to cut its major pollution emissions, including sulfur dioxide and chemical oxygen demand, by 10 percent from 2006 to 2010. In addition, energy consumption per unit of GDP is expected to be reduced by 20 percent in the same period.

In the five-year battle key industries and plants that have poor records for consuming energy and releasing pollution will be the first required by the Chinese government to make contributions to the green drive.

Some of them are world-famous MNCs that implement high environmental standards in their mother countries, yet have another set of standards in China.

Ma Jun, director of Institute of Public and Environmental Affairs, a non-governmental agency, has a blacklist of MNC water polluters in China.

He collated information released by environmental watchdogs over the past four years and compiled a list of water polluters based on government data since 2004. He published it on www.ipe.org.cn.

Chinese joint ventures with global corporations, including Pepsi Cola, Samsung, 3M, GM and Nissin, are among the 100 multinational companies on the 2007 list of water polluters.

Other foreign brands on the list are well known to Chinese consumers. They include Kentucky Fried Chicken, Pizza Hut and Kao.

The data also discloses pollution caused by global chemical giants DuPont, Degussa and Ciba.

Ma's 2007 blacklist shows that some MNCs have not taken the lead in environmental protection, but instead became severe and chronic polluters.

For example, Tianshui Benma Brewery Co Ltd in Gansu Province, in which Danish beer giant Carlsberg has an interest, discharged untreated wastewater into rivers for two years, defying repeated government orders asking it to stop.

Four branches of Pepsi Cola were found to have violated environmental rules in the cities of Changchun, Nanjing, Guangzhou and Fuzhou.

Ma warns multinational companies to not lower their environmental standards when coming to China.

"The parent companies in their home countries are models for environmental protection. But some of them seem to have slackened their efforts here," he told China Business Weekly earlier.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

   1 2   


Related Stories  
主站蜘蛛池模板: 兴山县| 汤原县| 泸西县| 武山县| 琼结县| 淮滨县| 山东省| 桐乡市| 高台县| 徐闻县| 措勤县| 中方县| 原平市| 舒兰市| 巴林左旗| 兴山县| 襄垣县| 宽城| 东方市| 嘉义市| 金阳县| 玉环县| 蒲江县| 伽师县| 蛟河市| 大悟县| 漳州市| 彭州市| 综艺| 安多县| 崇礼县| 精河县| 九江市| 建湖县| 通州区| 青海省| 芜湖县| 鄢陵县| 丰台区| 青川县| 青铜峡市| 兴安盟| 巫溪县| 南川市| 拉孜县| 邵阳县| 海兴县| 曲周县| 吴旗县| 柯坪县| 阿图什市| 方山县| 探索| 理塘县| 洛宁县| 油尖旺区| 金昌市| 新田县| 芒康县| 榆林市| 巨鹿县| 汾西县| 柳河县| 扶余县| 东宁县| 杭锦旗| 桑日县| 湘乡市| 邵东县| 黎川县| 卢氏县| 达日县| 双牌县| 晴隆县| 荣昌县| 新疆| 肇州县| 元氏县| 如东县| 西峡县| 桐乡市| 西宁市|