男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Good news for income tax payers

By Zhu Zhe (China Daily)
Updated: 2007-12-24 09:00

People earning less than 2,000 yuan (US$258) a month will not have to pay income tax if the National People's Congress (NPC) Standing Committee approves the amendment to the Law on Individual Income Tax.

Related readings:
China to revise law to raise individual income tax threshold
China may raise income-tax threshold
Central bank raises interest rates, cuts interest income tax
China to declare personal income tax results

The draft amendment is likely to be adopted on Friday and take effect from March 1 next year, legislators said yesterday. The existing law requires individuals earning 1,600 yuan (US$219) or more a month to pay income tax.

The draft amendment submitted to the country's top legislature yesterday is aimed at easing the burden of the low- and medium-income group, given the recent increase in prices of essentials.

Finance Minister Xie Xuren told the legislative session yesterday that the move would mean a 30-billion-yuan (US$3.87 billion) cut in State revenue.

But the country has the financial capacity to withstand the reduction, he said, especially because it will "relieve the economic burden of medium- and low-income people".

China's consumer price index (CPI) climbed 6.9 percent in November, the fourth consecutive month that the CPI has stayed above 6 percent.

Ministry of Finance data show the basic monthly living cost, including food, clothing, accommodation and transport, of an average urban salary earner this year is 1,586 yuan (US$217). And that amount is likely to reach 1,745 yuan (US$239) a month next year.

But, according to the National Statistics Bureau, the per capita disposable income of urban residents was 1,150 yuan (US$157) a month from January to September this year.

"The price hikes have increased families' burden, and hence the need to adjust individual income tax again," Xie said. The income tax cutoff point was raised from 800 yuan (US$110) to 1,600 yuan (US$219) a month last year.

The Ministry of Finance estimates the amendment will ease the burden of 70 percent income-tax payers. The raising of the threshold to 1,600 yuan had exempted 50 percent of the taxpayers.

The present amendment honors public demand, too, because 97 percent of the 3,698 people covered by a survey conducted by China Youth Daily in late October said the 1,600-yuan threshold was too low and should be raised.

Netizens' reaction on Sina.com, China's largest news portal, yesterday showed they were not happy with just a 400-yuan raise. The consensus among netizens from Beijing, and Guangdong and Hebei provinces was: The cutoff point should be at least 3,000 yuan (US$411), given the soaring living expenses.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 高要市| 鹤峰县| 光泽县| 元阳县| 中卫市| 泸西县| 沁阳市| 永春县| 通海县| 绥中县| 股票| 安陆市| 西盟| 和政县| 宝清县| 南宁市| 彭水| 阿克苏市| 玛多县| 临西县| 安乡县| 深泽县| 辽阳市| 五家渠市| 昔阳县| 太白县| 包头市| 吉安市| 清新县| 华阴市| 基隆市| 兴仁县| 佛学| 襄城县| 上杭县| 阳城县| 共和县| 奉贤区| 通化市| 吐鲁番市| 乐平市| 尚志市| 西盟| 年辖:市辖区| 孟州市| 疏勒县| 河西区| 穆棱市| 望江县| 寿阳县| 温宿县| 阳江市| 江永县| 上杭县| 济源市| 册亨县| 淮滨县| 左贡县| 凤台县| 龙州县| 平安县| 三原县| 大方县| 会昌县| 迭部县| 广德县| 梓潼县| 晋宁县| 乌兰县| 宣化县| 定兴县| 兰州市| 喜德县| 二连浩特市| 新化县| 顺平县| 长丰县| 定日县| 安乡县| 梧州市| 昭平县| 宜宾县|