男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Rich Chinese prefer foreign brands

By Wang Zhuoqiong (China Daily)
Updated: 2008-02-21 08:49

Big foreign labels such as Chanel and BMW continue to dominate as top brands for wealthy Chinese consumers, with their choices determined mainly by quality and environment factors, a recent survey has found.

Related readings:
 China to become world's 2nd-largest consumer market
 People in HK queue for brand-new notes
 70% cellphones in China are foreign brands
 
For luxury brands

The report, released by MasterCard Worldwide on Tuesday, said that brands are important to affluent consumers, with those in Shanghai and Guangzhou placing greater emphasis on brand names compared to their Beijing counterparts.

More favor foreign brands over domestic ones, with 36.3 percent of respondents saying they prefer foreign brands, compared to 19.8 percent who chose up-market domestic brands.

Shanghai has the highest percentage of rich consumers with a preference for domestic brands.

Of factors behind brand preference, 92.7 percent respondents think quality is the most important, 68.3 percent chose brand recognition, 58 percent a fashionable design and 48 percent, whether they are environmentally friendly.

Dr Yuwa Hedrick-Wong, economic advisor of Asia-Pacific of MasterCard Worldwide, said: "In stating their brand preference, the affluent consumers of China demonstrate a high degree of sophistication.

"Their preference for well-known foreign brands is not simply driven by the demand for status symbols as commonly assumed, but real concerns over product quality, design, and environmental considerations."

The study, based on a survey of 1,800 respondents with an annual income exceeding $16,000 in Beijing, Shanghai and Guangzhou, identifies the top brands of affluent consumers in key spend categories, such as automobiles, consumer electronics and fashion.

The top 10 auto brands are all foreign, with German auto brands - BMW, Volkswagen and Mercedes Benz on the top.

Among electronics brands, Sony ranks first for cameras, Nokia for mobile phones and Haier for household appliances.

In fashion, Chanel is the most preferred brand, with Giorgio Armani close behind.

While international foreign brands make up the preference in watches, fashion, sportswear and sports footwear, Hong Kong brand Chow Tai Fook emerged top for jewelry, well ahead of second-placed Cartier.

Air China is the dominant brand when it comes to both domestic and international travel, with Singapore Airlines the most preferred international airline.

In wine, 80.7 percent of the respondents think French wine is most preferred, with Chinese brands third after Italian wine and ahead of Spanish, Australian and German wines.

Among Chinese liquor brands, Wuliangye is the top, closely followed by Moutai.

Nearly half the surveyors see Hong Kong as the undisputed shopping destination, followed by mainland cities, Europe and Southeast Asia.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 陵川县| 丁青县| 拜泉县| 安龙县| 台湾省| 岢岚县| 民县| 内江市| 滕州市| 兰州市| 凉山| 华池县| 响水县| 岢岚县| 镇康县| 宝兴县| 揭西县| 临泉县| 房产| 都江堰市| 桂阳县| 肇源县| 天水市| 聂拉木县| 河南省| 宜兰县| 长子县| 鄂托克旗| 荣昌县| 桃源县| 永福县| 兴安县| 靖西县| 三明市| 赣州市| 皋兰县| 巴中市| 宁阳县| 民勤县| 郁南县| 芒康县| 汾阳市| 恩施市| 九寨沟县| 长春市| 兴隆县| 正镶白旗| 元氏县| 句容市| 大洼县| 饶阳县| 上林县| 德阳市| 高安市| 清苑县| 湘阴县| 扶余县| 阿拉尔市| 藁城市| 珠海市| 岳普湖县| 肇东市| 临颍县| 荔波县| 馆陶县| 五家渠市| 洛扎县| 林周县| 临颍县| 磐安县| 黔东| 镇雄县| 白城市| 崇信县| 明溪县| 三台县| 东光县| 建宁县| 安义县| 宁安市| 新郑市| 弋阳县|