|
BIZCHINA> Center
![]() |
|
Related
Taiwan gears up for mainland visitors
(CCTV.com)
Updated: 2008-05-04 09:58 Taiwan's newly elected leader Ma Ying-jeou is applauding the arrival of Chinese mainland tourists, saying they will give a big boost to Taiwan's economy. Insiders are also calling for better services to capitalize on the huge business opportunity.
Taiwan is scheduled to open up to mainland visitors in July. Ma Ying-jeou said the influx of mainland tourists is expected to create a large amount of job opportunities for Taiwan residents. Ma Ying-jeou said, "Twenty-five mainland tourists will provide us a job opportunity. In this way, we are expected to cut down our unemployment rate below the current three percent."Ma Ying-jeou also promised to fulfill his commitment to launch weekend charter flights across the Taiwan Straits in July. Although Ma Ying-jeou has yet to be sworn in, the local tourism industry is readying itself for some very lucrative business. Newly-built hotels and scenic spots are introducing simplified Chinese all are set to cater for mainland tourists. Ma Ying-jeou said, "Our restaurants will launch a special meal set for mainland tourists. It includes all the favored dishes by Chiang Kai-shek and his son when they visited our restaurants." Industry insiders say Taiwan has more than enough capacity to accommodate 3-thousand mainland visitors every day starting in July. They estimate it will bring about 66 billion New Taiwan dollars in cash income annually. That's over 16 billion yuan. To really grab a bite of the big cake, insiders are calling for better services. Zhang Xuelao, Chairman of Taiwan Visitors Association, said, "How can we improve our service quality to satisfy the first arrivals of mainland tourists is crucial. If we couldn't ensure them a comfortable tour, there might be few visitors in the future. So quality really counts a lot." You Guoqian, Vice Board Chairman of Janfusun LTD, said, "We have to realize that people across the Straits have deep-rooted connections. We have to change our minds to provide friendly, polite and considerate services to attract mainland tourists." Taiwan tourism authorities have required all hotels and restaurants to provide menus with simplified Chinese characters and to train their staff to better serve mainland visitors. Tourism officials say they are dedicated to safeguarding traveller's safety and improving the quality of their travel. They have approved 142 travel agents to receive mainland visitors, and 122 of them have signed tourism self-discipline pacts. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 顺义区| 阳西县| 上犹县| 天津市| 巴彦淖尔市| 府谷县| 黑水县| 塔城市| 海口市| 南郑县| 安吉县| 昆山市| 云南省| 正蓝旗| 邓州市| 巴东县| 龙胜| 漳浦县| 新疆| 和林格尔县| 新和县| 莆田市| 湖口县| 交城县| 广东省| 简阳市| 岢岚县| 井冈山市| 桓仁| 宁乡县| 梓潼县| 大宁县| 邢台县| 涿州市| 丹凤县| 浏阳市| 遵化市| 兴文县| 平阳县| 鲁甸县| 龙海市| 金秀| 肇东市| 灵川县| 安远县| 崇阳县| 水富县| 水城县| 达拉特旗| 兴文县| 华容县| 柞水县| 岳池县| 尚义县| 都安| 永福县| 双江| 新蔡县| 南开区| 吉安县| 贡嘎县| 鞍山市| 东海县| 华坪县| 沙河市| 玉屏| 改则县| 茌平县| 黎城县| 绥阳县| 郯城县| 教育| 垦利县| 和顺县| 齐河县| 荥阳市| 巴彦县| 巴林右旗| 东光县| 汕头市| 沙湾县| 汝州市|