|
BIZCHINA> Bilateral Trade
![]() |
|
US trade gap widens in April
(China Daily)
Updated: 2008-06-11 07:25 The US trade deficit widened in April as the surging cost of oil boosted imports to a record, overshadowing the biggest gain in exports in four years. The gap grew 7.8 percent to $60.9 billion, more than forecast and the highest level since March 2007, the Commerce Department said yesterday in Washington. Excluding petroleum, the shortfall was little changed. Rising fuel prices will keep pushing imports higher, while a weaker dollar stimulates export demand by making American-made goods more competitive. Sales abroad are one of the few bright spots in the economy as the two-year housing slump and slowdown in consumer spending cause growth to almost stall. "Rising imports are largely a reflection of oil and higher prices," Michael Englund, chief economist at Action Economics LLC in Boulder, Colorado, said before the report. "We're still seeing strong demand for exports. Trade improvements will definitely add to growth through most of 2008 and into 2009." Treasuries were lower after the report, pushing yields higher. The benchmark 10-year note yielded 4.03 percent as of 8:38 am in New York, up 3 basis points from yesterday. The trade gap was forecast to widen to $60 billion, according to the median estimate in a Bloomberg News survey of 70 economists. Deficit projections ranged from $56 billion to $63 billion. The March shortfall was revised down to $56.5 billion from a previously reported $58.2 billion. After eliminating the influence of prices, which are the numbers used to calculate gross domestic product, the trade deficit shrank to $46.9 billion, the lowest since August 2003. Combined with the smaller gap now reported for March, the figures may boost forecasts for economic growth. Imports grew 4.5 percent in April, the biggest gain since November 2002, to a record $216.4 billion. The average price of imported petroleum, at $96.81 a barrel, and the total amount of the fuel bought, were both the highest ever. Americans also bought more cars, food, electronics and toys from overseas. Exports climbed 3.3 percent, the most since February 2004, to a record $155.5 billion, led by sales of commercial aircraft, autos and agricultural machinery. Growing economies in Asia are stoking demand for goods such as aircraft. Boeing Co, the world's second-largest commercial planemaker, estimates its growth of as much as 5 percent a year will come mainly from outside the United States, officials said on May 30. Agencies (China Daily 06/11/2008 page17) (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 阿拉善盟| 沁水县| 赣榆县| 无锡市| 临夏县| 茂名市| 延津县| 通辽市| 日喀则市| 湄潭县| 高尔夫| 广宗县| 彝良县| 铅山县| 浮梁县| 安国市| 仪陇县| 无极县| 广州市| 濮阳县| 会宁县| 洪江市| 石阡县| 开鲁县| 吉木乃县| 晋州市| 榕江县| 那坡县| 包头市| 南投县| 紫阳县| 宁化县| 塔河县| 南阳市| 扎囊县| 石景山区| 太保市| 潜江市| 许昌县| 青海省| 庆阳市| 永兴县| 连州市| 平罗县| 扎赉特旗| 成都市| 丰都县| 滁州市| 谢通门县| 千阳县| 桐柏县| 长沙市| 莱芜市| 密山市| 连南| 叙永县| 唐海县| 茂名市| 永靖县| 离岛区| 修文县| 靖边县| 桓仁| 蒙山县| 漯河市| 舞钢市| 满洲里市| 大名县| 麻栗坡县| 黎城县| 廉江市| 翼城县| 万载县| 涪陵区| 大方县| 陇南市| 望奎县| 巴彦县| 连云港市| 多伦县| 新龙县| 广安市|