|
BIZCHINA> Newsmakers
![]() |
|
Related
More the Marriott
(China Daily)
Updated: 2008-06-16 15:47 The start of China's reform and opening-up policy in 1978 marked the beginning of the nation's hospitality industry. In the past three decades, especially in the past eight years, a number of international hotel groups have piled into the Chinese mainland to cash in on the booming economy. In many ways Marriott International (Marriott) does not seem like a standout company in China. It was not the first to enter into the mainland and it's not the fastest growing hotel group in the land. But the outlook and culture of the American company, with an 80-year history, and its commitment to winning over guests and keeping them loyal - has created a good impression in many Chinese people's mind.
In an exclusive interview, China Business Weekly reporters, Ding Qingfen, speaks to Geoff Garside, executive vice-president of Marriott Asia-Pacific, about his views on the company's China development in the past and the future. Q: You were appointed to work in Hong Kong in 1989 when Marriott first entered China, and you have seen Marriott's track record in China. How many different phases has Marriott experienced since? A: It's hard to break them up. 1997 was a catalyst year - when Marriott purchased Renaissance in China. This brought us more exposure both to travelers and to hotel owners. Another catalyst was the completion of JW Marriott Hotel Shanghai opening in 2003, as it was very high quality in many aspects and very visible. In the past seven years, our China business has done especially well. There are some criterions we use when we enter a new market. We look at gateway cities first and we look for long-term partnership for five years at least, and then we look for partners that understand our philosophy. Q: Has there been any difficult patches for Marriott China over the last two decades? A: Not really, there were business downturns in China such as during the SARS epidemic, but that effected everybody including Marriott. The hotel business is not easy. There are always challenges, such as constant learning, learning about new cities, new hotels, new locations, and new owners. But probably finding and developing enough people is the most challenging thing. Hospitality is an intense business for people. But at Marriott there is always hope for everybody. I started working in the kitchen, and there are many examples where people have developed. Q: What makes Marriott different from others in the industry? A: What distinguishes us is developing people. There is a statement from the corporate founder, saying "take good care of the associates and they'll take good care of the customers and they'll return again and again". Many companies talk about it (developing people) a lot, but I am afraid they can't always follow through with the philosophy. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 揭西县| 若羌县| 蓝田县| 南部县| 名山县| 定结县| 浦县| 望江县| 通榆县| 都江堰市| 高密市| 广州市| 商城县| 吉首市| 永宁县| 彩票| 佛学| 大城县| 陈巴尔虎旗| 海丰县| 苏尼特右旗| 石阡县| 田东县| 化隆| 石首市| 乌审旗| 江津市| 阿拉善右旗| 罗城| 无为县| 饶平县| 汝阳县| 囊谦县| 博湖县| 特克斯县| 阳高县| 循化| 宣武区| 彰化县| 清水县| 来宾市| 湖南省| 河间市| 贞丰县| 遂平县| 夏河县| 云林县| 海原县| 搜索| 聂荣县| 井陉县| 吉隆县| 房产| 婺源县| 博爱县| 庄浪县| 蓝田县| 太保市| 凯里市| 兴仁县| 莱阳市| 泰兴市| 平度市| 隆化县| 淮安市| 福贡县| 新民市| 遂宁市| 棋牌| 青州市| 崇州市| 措勤县| 朝阳区| 淳安县| 福清市| 信阳市| 宜川县| 囊谦县| 崇仁县| 邯郸县| 武宣县| 彰化市|