|
BIZCHINA> BizMove Upclose
![]() |
|
More the Marriott
(China Daily)
Updated: 2008-06-16 15:47 The start of China's reform and opening-up policy in 1978 marked the beginning of the nation's hospitality industry. In the past three decades, especially in the past eight years, a number of international hotel groups have piled into the Chinese mainland to cash in on the booming economy. In many ways Marriott International (Marriott) does not seem like a standout company in China. It was not the first to enter into the mainland and it's not the fastest growing hotel group in the land. But the outlook and culture of the American company, with an 80-year history, and its commitment to winning over guests and keeping them loyal - has created a good impression in many Chinese people's mind.
In an exclusive interview, China Business Weekly reporters, Ding Qingfen, speaks to Geoff Garside, executive vice-president of Marriott Asia-Pacific, about his views on the company's China development in the past and the future. Q: You were appointed to work in Hong Kong in 1989 when Marriott first entered China, and you have seen Marriott's track record in China. How many different phases has Marriott experienced since? A: It's hard to break them up. 1997 was a catalyst year - when Marriott purchased Renaissance in China. This brought us more exposure both to travelers and to hotel owners. Another catalyst was the completion of JW Marriott Hotel Shanghai opening in 2003, as it was very high quality in many aspects and very visible. In the past seven years, our China business has done especially well. There are some criterions we use when we enter a new market. We look at gateway cities first and we look for long-term partnership for five years at least, and then we look for partners that understand our philosophy. Q: Has there been any difficult patches for Marriott China over the last two decades? A: Not really, there were business downturns in China such as during the SARS epidemic, but that effected everybody including Marriott. The hotel business is not easy. There are always challenges, such as constant learning, learning about new cities, new hotels, new locations, and new owners. But probably finding and developing enough people is the most challenging thing. Hospitality is an intense business for people. But at Marriott there is always hope for everybody. I started working in the kitchen, and there are many examples where people have developed. Q: What makes Marriott different from others in the industry? A: What distinguishes us is developing people. There is a statement from the corporate founder, saying "take good care of the associates and they'll take good care of the customers and they'll return again and again". Many companies talk about it (developing people) a lot, but I am afraid they can't always follow through with the philosophy. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 错那县| 德格县| 铅山县| 宁津县| 秀山| 济源市| 习水县| 陕西省| 响水县| 湛江市| 马公市| 宜春市| 樟树市| 金堂县| 沙田区| 丽水市| 南阳市| 张家界市| 博乐市| 绵阳市| 台山市| 中江县| 昭平县| 合山市| 抚远县| 安宁市| 响水县| 凤翔县| 高阳县| 宁夏| 咸宁市| 新乡县| 邓州市| 永平县| 潮州市| 麟游县| 福贡县| 琼结县| 资阳市| 巴林左旗| 鄂伦春自治旗| 浏阳市| 舒城县| 类乌齐县| 茂名市| 个旧市| 中卫市| 青州市| 镇安县| 东明县| 五指山市| 荆州市| 慈溪市| 巢湖市| 如东县| 额济纳旗| 大理市| 杨浦区| 铁力市| 那坡县| 阜康市| 通渭县| 清流县| 遂昌县| 溧水县| 仙游县| 长乐市| 深圳市| 尤溪县| 喀喇| 汉源县| 兴宁市| 四平市| 富川| 赤壁市| 页游| 苍南县| 钦州市| 永州市| 甘德县| 汉中市| 福贡县|