|
BIZCHINA> Laws and Regulations
![]() |
|
Related
Gas, disel cost more from today
By Wan Zhihong (China Daily)
Updated: 2008-06-20 09:04 Rising crude prices, loss suffered by oil firms force government decision Petrol will cost 0.8 yuan (12 cents) and diesel 0.92 yuan more for a liter from today, and electricity charges for commercial units will go up by 0.025 yuan per kWh from July 1.
The price of aviation fuel has been raised, too, by 1500 yuan a ton, said the National Development and Reform Commission (NDRC). The prices of natural gas and liquefied petroleum gas (LPG), however, remain unchanged. Urban and rural residents and the farming and fertilizer production sectors have, however, been exempted from the increased electricity charges. Areas in Sichuan, Shaanxi and Gansu hit by the May 12 quake too have been exempted, the NDRC said.
The move is expected to bring some relief to domestic refineries, which have been reeling under losses, and ensure a stable supply of oil in the market. "The increase in the prices will benefit domestic oil companies," the NDRC said in a statement yesterday. The price of crude oil in the international market has crossed $130 a barrel. Crude price is linked fully with the international market in China, while prices of refined petroleum products are still controlled by the government. Because of the big gap between the high crude price abroad and the relatively low price at home, China's oil refineries have suffered huge losses. The country's largest refinery, Sinopec, incurred a loss of more than 20 billion yuan in its refining business in the first quarter of this year. The largest oil company, PetroChina, saw its net profit fall by more than 30 percent in the first three months, with losses in its refining wing being the biggest contributor. Analysts said the high consumer price index (CPI) in recent months had been a deterrent for an increase in oil prices. The country's CPI, the main gauge of inflation, rose 8.5 percent year-on-year in April. It was 8.3 percent in March and a nearly a 12-year-high of 8.7 percent in February. It, however, dropped to 7.7 percent in May, paving the way for the government to increase oil prices, an analyst said. But increased oil prices could push up the rate of inflation, Zhou Dadi, vice-director of China Energy Research Society said. Electricity charges The government will raise the electricity tariff to prevent power companies from incurring further losses. The price of coal will be brought under government control temporarily, the NDRC said, because soaring coal price is the main factor behind higher electricity charges. The increase in power tariff will help the development of desulfurization equipment in the power plants, and renewable energy sources such as wind power and biomass power, the NDRC said. The increase in power tariff will not create a big impact on the CPI because urban and rural residents have been exempted. (For more biz stories, please visit Industries)
|
|||||
主站蜘蛛池模板: 陇川县| 罗城| 东乡县| 怀柔区| 蓬溪县| 天峨县| 滦平县| 太白县| 镇巴县| 涡阳县| 保康县| 临颍县| 彭州市| 浦县| 山阳县| 荥经县| 阜新| 察隅县| 和林格尔县| 万安县| 尼木县| 锡林郭勒盟| 嘉义县| 公主岭市| 柳林县| 德惠市| 侯马市| 馆陶县| 太原市| 泾源县| 南部县| 格尔木市| 宽甸| 克拉玛依市| 北京市| 娄底市| 冕宁县| 准格尔旗| 胶南市| 台江县| 西盟| 贵港市| 交口县| 攀枝花市| 岑溪市| 华容县| 卢湾区| 偏关县| 新昌县| 容城县| 浑源县| 贺州市| 遵义市| 南木林县| 紫阳县| 肇州县| 河间市| 万载县| 普宁市| 定远县| 常宁市| 静安区| 全南县| 惠安县| 嘉荫县| 丽江市| 吴江市| 玉树县| 弋阳县| 敦煌市| 牡丹江市| 泗水县| 琼海市| 收藏| 青铜峡市| 理塘县| 麦盖提县| 忻州市| 社旗县| 安多县| 宁安市| 汉寿县|