|
BIZCHINA> Center
![]() |
|
China tightens control on TV ads
(Xinhua)
Updated: 2008-08-01 15:32 China's television watchdog is to crackdown vulgar and illegal commercials to further "purify" the screen and create a "green" environment for the public, especially children. The State Administration of Radio, Film and Television (SARFT) will tighten its control on adverts exaggerating the efficacy of medicines and vulgar advertisements with sex-explicit contents, said Ren Qian, deputy director of the SARFT social management bureau, at a national meeting in Yangzhou, a city in eastern Jiangsu Province on Wednesday. "Though some medicine commercials have been licensed, when being broadcast, their original content was changed, which misled consumers and broke the law," he said. He added that ads concerning adult products such as female underwear should only be aired at midnight. Ads for products such as medicine for beriberi or hemorrhoids, and female hygiene products are also banned from being shown during prime time, which falls on 6:30 a.m to 7:30 a.m., 11:30 a.m. to 12:30 a.m., and from 6:30 p.m. to 8 p.m. each day, according to Ren. "Authorities should also step up monitoring on ads that don't violate the laws but are deemed 'vulgar' and will have negative social impact," he said. He gave two examples of such ads, "naobaijin" and "huangjindadang" in Chinese, both were nutrient products of the Shanghai Goldpartner Biotech Co Ltd. The ad of "huangjindadang" boasts that it is a good gift to teachers, relatives and bosses. "This ad will have an extreme negative influence on the minors, " he said. "the government should ask the company to switch to another version for broadcasting." As to the scrolling adverts during relay of programs, Ren urged that government to follow the interim regulations on control of radio and TV advertisements, promulgated in 2004. It prescribes clearly that the integrity of relayed programs should be ensured and self-arranged advertisements or interference with original advertisements are not allowed. Ren also said that those broadcasting stations who refuse to rectify their wrongdoing or break the regulation more than three times within 60 days would face severe punishments including a suspension of airing or the loss of licenses. Earlier this month, about 30 radio and television stations, including China Radio International, China Central Television and Beijing Television, jointly issued a self-discipline pact, vowing not to broadcast ads which may produce negative social effects. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 永泰县| 米泉市| 东至县| 平塘县| 高尔夫| 黑龙江省| 莱阳市| 陕西省| 华池县| 沭阳县| 双柏县| 进贤县| 蓬溪县| 肃宁县| 丰都县| 洛隆县| 江川县| 沧州市| 当涂县| 安义县| 广德县| 芜湖市| 威远县| 武义县| 武夷山市| 久治县| 芜湖市| 丹棱县| 皋兰县| 山阴县| 柳河县| 额尔古纳市| 莫力| 河西区| 大新县| 宜宾市| 定陶县| 来宾市| 木兰县| 金门县| 京山县| 托克托县| 房产| 江门市| 若羌县| 阜南县| 扶风县| 抚松县| 全南县| 德阳市| 当雄县| 北安市| 大安市| 铅山县| 贵德县| 岳普湖县| 玉田县| 阿合奇县| 齐齐哈尔市| 宁南县| 得荣县| 体育| SHOW| 巴东县| 渭南市| 昌吉市| 雅安市| 银川市| 红原县| 海口市| 惠来县| 抚顺市| 敦化市| 吉木萨尔县| 沅江市| 阳原县| 名山县| 宜宾市| 石河子市| 浮梁县| 龙南县| 漳平市|