男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Newsmakers
Appliance tycoon tops China's wealth list for a third time
(China Daily/Agencies)
Updated: 2008-10-07 07:15

The fortunes of China's richest billionaires are shrinking rapidly as hard times hit the country's stock and property markets, according to a list released Monday.

Appliance tycoon tops China's wealth list for a third time
Huang Guangyu

Appliance and property tycoon Huang Guangyu, a 39-year-old entrepreneur with assets estimated at 43 billion yuan ($6.29 billion), tops the list of China's 1,000 wealthiest individuals compiled by Shanghai-based analyst Rupert Hoogewerf.

Huang, who controls appliance chain Gome and had topped the list in years past but ranked fourth last year, displaced Yang Huiyan, who last year led the list with a fortune estimated at 130 billion yuan.

This year Yang, 27, ranks third, with 33 billion yuan, Hoogewerf said.

Second on the list .was Du Shuanghua, a 43-year-old steel tycoon whose wealth is estimated at 35 billion yuan, he said. Du did not figure in the top 10 last year.

The remaining names on Hoogewerf's list are due to be announced today.

Last year, the fortunes of many of China's billionaires swelled as stock prices soared to record highs, with the benchmark Shanghai Composite Index surging to 6124.04 in mid-October.

Appliance tycoon tops China's wealth list for a third time

Since then, share prices have fallen in a prolonged correction, with the benchmark index now nearly 65 percent below that peak. Property prices have also fallen, although not by as much.

Last year, the top three on the list had wealth estimated at $35 billion - this year, their fortunes total less than half that, $16.3 billion.

The ups and downs of China's newly minted billionaires and millionaires often reflect broader trends in the economy.

Yang's fortune came from ownership of a controlling stake in Country Garden Holdings Ltd, a southern China real-estate developer founded by her father.

The company's initial public offering in Hong Kong in April 2007 raised some $1.9 billion and its stock price more than doubled in value to HK$13.50 a share in the months that followed. Monday, the company's shares fell 8.1 percent to HK$2.26.

Huang, the appliance mogul, has managed to insulate himself somewhat from market turmoil by selling off shares in his private holding company to the company's publicly-listed unit.

Last year he was worth about 45 billion yuan.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

主站蜘蛛池模板: 哈巴河县| 垦利县| 肥东县| 同心县| 萨迦县| 鄂伦春自治旗| 石渠县| 崇阳县| 肥西县| 新巴尔虎左旗| 哈巴河县| 石嘴山市| 玉田县| 佛坪县| 依兰县| 佛山市| 陕西省| 彭阳县| 池州市| 资中县| 朝阳市| 芒康县| 高陵县| 繁昌县| 莱芜市| 抚远县| 汶川县| 桂东县| 杭州市| 介休市| 竹溪县| 洮南市| 新营市| 凌源市| 广南县| 达日县| 冕宁县| 卓资县| 柘荣县| 鄂尔多斯市| 布尔津县| 凉山| 宣汉县| 铜山县| 手机| 祁门县| 鱼台县| 伊春市| 通江县| 西青区| 克拉玛依市| 手游| 本溪| 乡城县| 静安区| 瓦房店市| 余江县| 吉林省| 乌兰浩特市| 奉贤区| 额敏县| 宾阳县| 庆云县| 甘谷县| 博白县| 台东市| 河津市| 会昌县| 淮安市| 广州市| 辉南县| 图片| 嘉义市| 四子王旗| 华坪县| 五莲县| 长海县| 沂水县| 杂多县| 池州市| 开远市| 渭源县|